第二部 宝贵线索

双城记[电子书]

男人们是凶猛的,带着复仇的怒气从窗口看看,便拿起所有的武器,直奔大街上;但是,妇女们都会使最勇敢者也心惊胆寒。她们很快放下贫苦的家务,放下孩子,放下饥寒和衣不遮体的蜷曲在地上的老人和病人,披散着头发,互相促催,发狂地直向外奔,发出最疯狂的叫喊,采取最疯狂的行动。混蛋孚龙逮住了,姐姐!老孚龙捉住了,妈妈!恶棍孚龙逮住了,女儿!然后,另一伙人跑进这一伙人之中,拍胸抓头,叫喊着孚龙还活着!说饥饿的人民可以吃草的孚龙!当我没有面包给我的老父亲的时候,孚龙说可以吃草!当我饿着没奶给小儿吃的时候,孚龙说可以吃草!噢,天啦!这该死的孚龙!噢,圣母呀!我们受够了苦!听着吧!我的夭折的小儿和衰老的父亲,我要跪在这石头上发誓,替你们向孚龙复仇!丈夫们,弟兄们,年轻的男人们,给我们孚龙的血,我们要他的头,要他的心,要他的肉体和灵魂,把他撕成碎片,埋在土里,或许会从他身上生出草来!许多妇女喊声阵阵,迷迷糊糊,在她们的亲友之中兜来兜去,推来撞去,直到因狂欢兴奋过度而陷入昏迷之中,要不是她们身边男人的支撑,早已被踩倒在地上。

尽管如此,他们分秒不停,分秒不停!那孚龙在市政厅里,或许会被释放。绝不会吧!假如圣安东尼依然记得他自己的痛苦、耻辱与灾难!武装好的男女很快跑出这一地方,是这么有吸引力,就连那些微不足道的人渣们也都一道跟着去了。所以,在这一刻钟,除了少数老家伙和哇哇哭喊的孩子,在圣安东尼的胸里就没有一个称之为人的了。

没有了。他们全堵塞在大厅里,听着审问那丑恶老人,或者满满散布在邻近的空旷地方和街道上。德法格夫妇,复仇和雅克三挤在最前面,站在大厅里离孚龙不那么远的地方。

“看!”太太叫着,用她的短刀指着,“就是这用绳子绑着的老家伙。他的背上还系着一把草,好的。哈!啊!干得好。现在要他吃草!”太太把短刀挟在腋下,鼓起掌来,就像看戏一样。

站在德法格太太后面的人很快把这消息传给后面的人,再后面的人又传给另一些人,这样依次传开,于是,这掌声便响彻邻近的街道。同样,在二三个小时之间人们的盘问与NFDA8嗦使德法格太太屡次显得厌烦,这也迅速地传了开去。消息更为方便传出,因为有些十分敏捷的男子已爬在大厅外部的窗子上向里面窥视,他们很熟悉德法格太太,于是就成为内外相通的电话线。

后来太阳越升越高,正照着那老罪人的头顶上,仿佛这对于他来说是一种希望和保护的吉祥之光。阳光灼热使人觉得难受,那垃圾围障由于站得太久很快就崩塌,圣安东尼抓住了他!

这立刻传到外围的人群。德法格刚好跳过一道栏杆和一张桌子,紧紧地抱住那大难临头的可怜人——德法格太太也跟着去抓住绑着他的一条绳子——复仇的雅克三落在后面,高守在窗台上的人们也来不及像食肉鹰似地猛冲进大厅——这时传来一阵呼声,响彻全城,“把他拖出来!把他吊到灯柱上。”

将这老罪人拖上拖下,头撞到台阶上,一会儿站着,一会儿跪着,一会儿躺着;拉呀,拖呀!打呀!无数双手伸过去把干草或湿草塞进他的嘴里和投在他的脸上。他的衣裳被撕破,身体被打伤,流着血;他喘息着乞求恕罪。一会儿,人们相互猛烈推拉,又互相退让,以便让出一片空间,能更好地看清他。人们一会儿将那人从如林的大腿中拖出来,好似一根枯死的木头一样;把他拖到靠近的街角,这里挂着的一盏命运之灯正在摆动,德法格太太让他过去——如同猫对耗子那样沉默的态度,静静地看着一切准备工作,此时,他向她求饶。女人们随时都在尖声叫喊,男人们坚决主张用草塞进他的嘴里将他闷死。人们将他高高吊起,突然绳子断裂,他们抓住他又尖叫起来;他又被吊起来,绳子又断裂,他们又抓住他并尖叫起来;此时,绳子似乎发慈悲,又将他吊起,而且不一会儿,他的头就在长矛尖上,并且嘴里还塞满了草。见此情景,圣安东尼全体跳了起来。

这天的坏事并没有了结,因为圣安东尼又在怒气冲冲中叫着跳着,已到黄昏时,听说那刚被处死的人的女婿,另一人民公敌,已由五百骑兵押送到巴黎来了。圣安东尼把这公敌的罪状写在堂堂布告上,捉住了他——本应把他从军队里拖出来陪孚龙——将他的头和心戳在长矛尖上,在这残忍的行列中,当日的三件胜利品被抬着经过那些街道。

双城记