第二部 宝贵线索

双城记[电子书]

“你进来的时候,我和太太聊天,正对她说,他们告诉我圣安东尼区对于可怜的加斯拍的不幸命运很同情和愤慨——这是并不奇怪的事!”

“没有人告诉我这件事,”德法格摇摇头说,“我一点也不知道。”

说后,他走到小柜台里面,站在那儿,把一只手搭在他妻子的椅背上,看着他俩对面的客人,都极想处决他。

那侦探由于职业的习惯,并始终装着无所谓的态度,只是吸干他的小杯白兰地,喝了一杯水,又要了一杯。德法格太太给他斟酒后,又开始编织,而且还一边编织,一边哼着小曲。

“你好像是很熟悉这地方的,就是说,比我熟悉,”德法格说。

“德法格先生,我有幸同你谈谈,”侦探继续说,“使我回想起我所敬重的与你名字相关的有趣的事情。”

“真的吗!”德法格又冷冷地回答。

“是的,真的。当梅尼特医生被释放的时候,你,他的老家人,曾经负起看护他的责任,我知道。他是被交托给你的。你看,我是知道这些事情的。”

“的确,有这样的事,”德法格说。这时正在编织和哼着小曲的他的妻子偶尔用手肘碰了他一下,暗示给他要小心回答,而且只能简要。

“那女儿来找你,”侦探说,“并且在你的关照下他的女儿接受了他,由一位穿棕色衣裳的绅士——叫什么名字?——戴着小巧的假发——劳雷吧——台尔生银行的——陪伴着去英国。”

“有这样的事,”德法格又说。

“多么有意义的纪念呀!”侦探说。“我在英国认识了梅尼特医生与他女儿。”

“是吗?”德法格说。

“你现在不很了解他们的情况吧?”侦探说。

“不!”德法格说。

“真的,”太太插嘴,一边编织和哼小曲,一边抬起头来,“我们很久不知道他们的消息了。以前我们知道他们安全到达,或许收到一封信,或两封;但是,从此以后,他们走他们的生活道路——我们走我们的——我们相互就没有音信了。”

“一点不错,太太,”侦探回答,“她就要结婚了。”

“就要?”太太接着说。“像她那样漂亮的女孩,本早就该成婚了。我觉得你们英国人是冷默的。”

“哦!你知道我是英国人。”

“从你口音能听得出,”太太回答,“我能从口音辨别那人是什么地方的人。”

他嫣然一笑以表示他的高兴,但并不认为这是什么恭维话。吸干酒后,他接着说:

“是的,梅尼特小姐就要结婚了,但是并非嫁给英国人,是嫁给她自己本土的法国人。至于谈到加斯拍(啊,可怜的加斯拍!残忍,太残忍啦!),说也奇怪,她要嫁给侯爵先生的亲侄,正是由于侯爵老爷,加斯拍被高吊数英尺。换句话说,就是嫁给现任侯爵,但他无声无息地住在英国,而他在那里并不是侯爵,他就是查尔斯.达雷先生。达雷是他母亲的姓。”

德法格太太镇定地编织着,但是这消息对她的丈夫显然是有影响的。他在小柜台里面点燃烟斗,尽力掩盖他那心乱如麻的状态,而他的手却露出马脚。假如那侦探看不出来,或并不介意,他就不是侦探了。

无论价值多大,能获得这一点就是一种成功。此时并无别的顾客进来干扰他们的谈话,而巴尔塞付清酒钱,起身便走。在离开前,他还十分亲切地说他希望有机会再来看德法格先生和太太。他已经走出圣安东尼外几分钟之后,夫妇俩依然停留在刚才的状态之中,还恐怕他会再回来。

“他所说的关于梅尼特小姐的话,”德法格俯看着他的妻低声说,站着吸烟,一只手搭在她的椅背上,“可能是的吗?”

“他所说的,”太太回答,稍稍扬起她的眉毛,“或许是假的。但是也许是真的。”

“倘若——”德法格一开始就停止了。

“倘若什么?”他的妻问。

“——倘若时机到来,我们活着看见胜利——我希望——为了她的缘故——命运之神使她的丈夫离开法兰西。”

“她的丈夫的命运,”德法格太太说,照常保持镇定,“将要带他到他必须去的地方,而且将要引他走向使他完蛋的结局。我所知道的就是这。”

“但是这是很奇怪的——现在不是很奇怪吗?”德法格说,恳求他的妻承认,“我们完全同情她和她的父亲,而她的丈夫的名字此刻却必须由你的手记录下来,列在刚才出去的那卑鄙的狗的名字旁边,不奇怪吗?”

双城记