神秘的陌生人(下)

马克·吐温中短篇小说集[电子书]

“我已经改变了你们村子里好些人的运命。”

我想为此向他致谢,可又不知如何说起,只好暂时作罢。

“我现在又想来些新变化,你认识那个叫丽莎·布朗狄特的小女孩吗?”

“哦,当然,我们村没一个人不认识她的。我母亲曾夸她样儿长得甜美可人,那么活泼可爱,以至于全村其他的孩子们无人能及她的十分之一。她自己也常常说过,等她长大以后,定要成为全村人的骄傲;就连她的洋娃娃长大以后也要像她一样受到村里人的尊敬。她现在已经是我们的村花啦。”

“我想改变一下她的命运。”

“变得更好?”我问道。

“嗯!我也要改变尼古拉乌斯的未来。”

我这次真太高兴了,赶紧说,“我不必去征得他自己的同意;只要你对他大发慈悲就行。”

“我正想让他过得好些。”

立即,我就开始编织关于尼可的光辉前程,在我的头脑里,他已经是一位功勋卓著的将军或者是高级法庭上的法官了。隔了好一会儿我才注意到撒旦正在那里一门心思地等着我从美梦中醒过来,继续听他讲下去。我不由得面色绯红,开始对自己那些露骨的浮想联翩害起臊来,我想撒旦定会借机羞辱讥笑我一番,但是他并没有那么尖酸刻薄。他继续把精力投入到自己的话题中:

“尼可的寿限本来是六十二周岁。”

“太好了!”我说。

“丽莎的寿命是三十六岁。不过,正如我刚才给你说的,我要彻底改变他们的生活和他们的寿命。从现在算起,两分钟又四分之一分钟之后,尼可就会从睡梦里醒过来,他发现雨从窗户外飘了进来。本来按他原先的命运链条,他会翻一个身又沉入梦乡的。可现在我要让他起床来先把窗户关上再睡。这件小事将完全改变他的一生。明天早上他可能要比注定的时刻稍晚上两分钟才起床。因此,从此以后,一切都不会再按以前的那个命运链条展开了。”他说完这句话,赶紧掏出他的手表,静静地盯了它一会儿,然后说:“尼古拉乌斯已经起床关过窗户了。从此后他的整个生活彻底变了,他的新命运开始了。因此他也会得到与此相应的善果。”

这席话令我毛骨悚然;听起来实在太怪诞离奇了。

“从现在算起的十二天内,有许多与此相应的事情就要发生。例如,尼古拉乌斯将要奋不顾身地救溺水的丽莎。他本应该在那一精确的时刻到达现场——即十点过四分到达那里,这是从他出生起就已注定的瞬间——丽莎那时还在浅滩上,要救她轻而易举,他很快就会把这事搞定的。但是,经过我的参与,他现在就会晚到一会儿;那时丽莎已经挣扎着被冲到了深水区。他还是会尽力而为,不过最后他俩都将被淹死。”

“哦,撒旦!哦,我亲爱的撒旦!”我叫起来,泪水从我的眼里奔涌而出,“求你救救他们!不要让这个悲剧发生。我不能没有尼古拉乌斯,他是我最亲密可爱的伙伴和朋友;也请你看在丽莎可怜的母亲面上救救他们吧!”

我紧紧抓住他,声泪俱下地苦苦恳求哀告,可他一点都不为我所动。他扶我坐下来,叫我耐心把整个事件的来龙去脉搞清楚再说。

“我刚才改变了尼古拉乌斯的生活,同时丽莎的命运也随之而变。假设,我不这么做的话,尼古拉乌斯本是可以救起丽莎的,然后他会因为那次落水而染上感冒;然后,感冒又会引发出你们种族的一种怪诞离奇、传染力极强的疾病——猩红热。这种可怕的病将会导致尼可拉乌斯在剩下的四十六年时光中凄惨地卧病在床,他会渐渐四肢麻痹,又聋又哑,看不到任何东西,他会在床上夜以继日地祈祷,希望死神能尽快将自己从这种折磨中解脱出去。你现在还希望我把他的命运改换回去吗?”

“哦,别!哦,看在上帝的分上请不要那么做!请你发发慈悲行行善心让它就这样吧。”

“这样最好。因为我在他原来的命运链条上,远找不到像这样好的一个节骨点来帮他一个大忙呢!他还有不下一亿种生活的可能性,可没有任何一种是值得花时间活下去的;它们总是充斥着种种苦难和灾祸。好在我的及时干预,从现在起十二天后,当他做完了自己的那件英勇行为以后,就可以摆脱这无边苦海了——这个行为从始至终仅要六分钟——他就得以从我告诉过你的那四十六年的痛苦和折磨中逃脱出去。这也是我刚刚一直在找寻的一个例子,它足以说明,人类有时候花上一个小时的痛苦和惩罚就能换取终身的快乐和自我满足,这个道理用在这里再贴切不过了。”

我心里正寻思着,不知那可怜的小丽莎从她这次不幸的夭亡中得到了些什么好处。撒旦立即就对我的想法心领神会了,他说: