神秘的陌生人(下)

马克·吐温中短篇小说集[电子书]

我不想断然否定他的观点,所以我说我对此表示怀疑。

“嗳!一点没错,对我而言他们根本就算不了什么。他们也永远不可能在我心中占有任何位置。我和人类之间的鸿沟比最深的深渊还要深,我们完全是两种无法比较的事物。因为他们毫无智慧而言。”

“毫无智慧?”

“天下简直找不出像人类一样的东西了。以后,我将检验和收集有关人类头脑中的所思所想,把他们乱哄哄的状态细细给你道来,那么你就会领会和明白我这话的具体所指了。人类与我没有一丝一毫的相似之处——甚至没有一个点是可以交汇的;他们不过是由些愚不可及的小性子、荒谬透顶的徒劳虚妄组成,他们浑身冒着厚颜无耻的臭气,常常为了一些微不足道的野心明争暗斗;他们的可怜的生命不过是由一两声笑声和叹息组成,转眼便化为尘土,简直没有任何意义可言。一辈子总固执于那点道德感。呆会儿我会给你阐明我的意思。你看那里有一只红蜘蛛,简直比针尖大不了多少。你能指望一头大象对它感兴趣——成天寻思着它是不是过得开心,或者关心它的生活是富足还是匮乏,在意它的爱人接受了它的情义没有,或者留心它的母亲身体健康还是卧病在床,它是否在社会上赢得了令人尊敬的地位和声望,抑或是它被敌人彻底击垮了没有,它的朋友离弃它了没有,或者是否它的希望将遭受沉重的打击,或是它的政治野心是否遭到失败,或者是否它能有幸死在家人的怀抱之中,是否在异乡遭到蔑视和冷眼?这是绝不可能的,大象才没有闲心管这些琐事;这些事与它毫无干系,也丝毫不重要。大象不会把自己的同情心滥用到这批微生物身上。人类对我而言恰如红蜘蛛之与大象。大象绝不是有意要和蜘蛛过不去——它根本不可能把自己贬低到那种程度;我当然对人类也毫无恶意可言。大象对蜘蛛是冷漠的;我也是冷漠的。大象绝不可能为蜘蛛的那点小小的作恶就报复它们;假设一切都轻而易举又不费神的话,它一定会随手为它们做点好事,如果它知道什么是好什么是坏的话,它一准会这么做的。我一直都在做对人类有益的事,而不是如你所说,总是给他们带去灾难。

“大象足以活上一百年,而红蜘蛛活不过一天;无论从力量、智慧和尊严来说,这两种生物都有着天渊之别。从这几个方面来看,我与人类的差别又何尝不是如此,人类低下于我。比这只小蜘蛛低下于大象更何止千倍万倍。

“人们的头脑幼稚而笨拙,乏味而无聊,成天都在一些微不足道的蝇头小事上挖空心思,勾心斗角,最后只有一个下场——这也是活该如此。而我的思维却极富创造性的!这一点我想你已经见识过了吧?它可以随心所欲地创造任何东西——而且只需要一眨眼的工夫。我可以不要任何材料就能将它们完美地创造出来。创造固体、液体,千变万化的颜色——任何一种东西,每一种东西——都从一种叫思维的虚空中被创造出来。人们要想一根丝线,就得劳心劳力创造一台机器去生产它;人们想要一幅美妙的图画,他就会花上好几周用丝线在帆布上一针一线地把它绣出来。而我的所欲所求,只需瞬间就能呈现在你面前——它们都是我创造的。

“我想要作一首诗,谱一首乐曲,或者想在下棋的时候达到某一既定的比分——任何一件事——只要我一转念它就呈现在那里。这就是不死者的思维——没有一件事是不能做到的。没有什么东西能迷住我的眼睛,阻挡我的视线;对我而言,岩石是透明的,黑夜就是白天。根本不需要翻开书,我只需透过书的封面瞄上一眼,它的内容就尽收眼底了;即便再过上百万年,其中的内容也不会被遗忘一星半点,还有它在书中的具体位置都会封存在我心底。无论是人、鸟还是昆虫或者其它的生物头脑里的所思所想都别想逃脱我锐利的目光。我只消轻轻一瞥就能洞察一个人毕生所思所学,顷刻间那人花费多年所积累的思想财富就无一遗漏地存入我的脑海;过些时候,他可能就把那些玄思妙想遗忘了,他的确很快就遗忘了,可在我这里它们永远鲜活如初。

“哦,就像现在,我能看出你的思维对我的这席话理解得相当透彻。让我们继续吧。在一些特殊的情况下,大象也许会喜欢上那只蜘蛛——假设它能够看见它的话——可它决不会爱上它。它只会爱自己的同类——因为只有那样才能产生真正的平等。安琪儿们的爱更是高贵神圣、令人艳羡的,是人类遥不可及的——远远地超出了人类的想象!天使们的爱也受制于他们自身那令人敬畏的颠扑不破的戒律和秩序。就算是他将这种爱降临到你们种族只是一瞬间的工夫,也会令他爱的对象遭到灭顶之灾,顿时化为灰烬。不,我们绝不可能真正地爱人类,不过我们可以与你们冷淡相处,这样就不会对你们造成不必要的伤害了;有时,我们也会真心地喜欢上你们,就像我喜欢你们这伙孩子们,我喜欢彼得神父,为了你们的缘故,我还甘愿为全村人效劳。”