神秘的陌生人(上)

马克·吐温中短篇小说集[电子书]

“火?哦,那容易,我可以把它点着。”

我吃惊得说不出一个字来,因为我还根本没有用语言把心中的想法说出来。他就从我手里把烟枪接了过去,轻轻地朝它吹了口气,接着烟草燃得通红,蓝色的火苗旋转着从它上面升腾起来。我们立刻惊得从草地上一跳而起,想要赶紧逃走,这再自然不过了;我们已经跑了好几步,但是他用一种深深渴慕的语调请求我们与他再呆一会儿,他还向我们保证,他决不会做任何伤害我们的事,只不过是想和我们交个朋友而已,他觉得自己太孤独了,想找些伙伴一起消遣玩耍。因此我们狐疑地停住脚步,站在原地,想要挪回原来的地方,心中充满着好奇和惊愕,可又害怕遭到什么意外。他继续用他那温柔而极有说服力的声音来诱导我们留下来。当我们转眼去看烟枪时发现火并没燃起来,好像什么都没有发生似的,我们的自信便一点点地恢复过来,瞬时我们心中的好奇心远远大于我们的恐惧之心,我们就冒险地拖着步子回到原先的地方——我们的步子非常慢,时刻警惕和准备着飞跑而去。

他弯下腰来,把我们安置得舒舒服服,他好像非常精于此道;当一个人面对着像他这样一位如此真诚和坦率、单纯而礼貌、声音如此诱人心魄的人时,他那点仅存的疑虑和胆怯也会忘到爪哇国去的;不,我们再也不感到害怕了,他已经赢得了我们的心。不一会儿,我们就觉得跟他在一起令人舒心和满意,我们在一起侃侃谈心,感觉到与这位新朋友呆在一起的确是件大快人心的事。当我们所有胁迫感和拘束感都烟消云散的时候,我们开始试探性地问他,他是怎么学会那种奇妙的事情的,他告诉我们,他根本没有学习过;这种神奇的能力是与生俱来的——如同其它的那些事——其它的那些不寻常的事一样。

“哪些?”

“哦,很多;我自己都不知道确切有多少。”

“你能不能让我们开开眼?”

“请你——千万要让我们长长见识!”其他的两位赶紧央求道。

“你们这次不会再逃走吧?”

“不会——我们这次真的不会那么胆小了,请你务必露一手,行吗?”

“那好,我很乐意为你们效劳;可你们得时刻谨记你们自己的誓言。”

我们再次保证我们不会逃走后,他走到一个小水潭边,用一个树叶做成的水杯舀回了一杯水。他朝那杯水徐徐吹气,然后用力一甩,草地上竟然就有一个杯子形状的冰块。我们简直惊呆了,继而被他的魅力迷醉了,我们先前的恐惧已经荡然无存;我们很高兴能与他呆在一起,并哀求他继续这些令人叹为观止的表演,做更多令我们惊讶的事。他欣然应允。他说他要送给我们一些我们自己想要的水果,不管是什么品种,也不管目前这些水果是不是正当时令,他都可以满足我们的愿望。我们立即急不可待地蹦出口:

“橘子!”

“苹果!”

“葡萄!”

“它们现在在你们的衣兜里。”他告诉我们,一点没错,我们在衣兜里发现了我们各自想要的东西,它们都是汁多丰美的水果,我们“嚓嚓”猛嚼一番就全下了肚,我们心想要是还有更多的一些该多好,可我们大家都羞于说出口。

“你们将会在你们刚才找到它们的地方发现你们想要的东西,”他对我们说,“还有你们想吃的其它的每一种东西;你不需要说出你们想要什么;只要我跟你们在一起的时候,你们想要什么就有什么。”

他说得一点不错。天下没有比这更令人感到奇妙和有意思的事儿了。面包,蛋糕,甜点,胡桃——无论你想要什么,就会应有尽有。而他自己却不食烟火,只管坐在草地上与我们闲聊,不断地做一件件稀奇的事来逗乐。他用粘土做了一只娇小的玩具松鼠,它立刻跑走爬到一棵树上,用一只胳膊枕着脑袋,将一只腿架在另一只腿上,躺在那棵树的粗枝上朝我们“吱!吱!”叫着,然后他又动手做了一只比老鼠大不了多少的狗,它也爬上了那棵树追逐着小松鼠,并且在那棵树上手舞足蹈,兴高采烈地“汪!汪!”大叫,就跟活生生的狗儿一个模样。这只狗吓得那只松鼠从一棵树逃到另一棵树,而那只小狗紧跟其后,它们在森林中越跑越远最后消失了。他又用泥土捏了些小鸟儿,然后一放开手,它们便边歌唱着边展翅飞走了。

最后我们斗胆请求他告诉我们他是谁。

“一个天使。”他相当干脆地答道,然后轻盈地放飞了另一只小鸟,他拍拍手,让它从那儿飞走。