神秘的陌生人(上)

马克·吐温中短篇小说集[电子书]

“它们都是你的,先生!”我们异口同声地叫出来,“甚至每分每厘都是你的!”

“不——不是我的。我只有四个金币;那剩下的……!”那个可怜的老家伙,手里摩挲着这些金币,恍然沉浸在梦境之中,忘了自己身在何处,垂着他那灰白斑秃的脑袋,坐在自己的脚跟上一动不动;那样让人一看就会大动恻隐之心。“不,”他从恍惚中清醒过来说道,“它不是我的,我简直想不通怎么会这样。我想准是某个仇人……用它来设置陷阱。”

尼古拉乌斯说道:“彼得神父,除了那个占星术士外,整个村子里你就没别的仇人了——玛格丽特也没有什么仇人。况且,你找遍全村也找不出半个仇人富得足以随手拿出一千一百零七枚金币放在路上冒这分险,目的仅是要对你施展一下卑鄙的报复。我请问你,我说得有没有道理?”

他听了尼古拉乌斯的这番议论,差点没高兴得跳起来。“不过它的确不是我的,你们都清楚——不管怎么说,不是我的就不是我的。”

他用一种愁闷而又不乏渴望的口气说着上述的话。那调子就像在企求别人反对自己似的,假设你肯质疑他的观点,那么他非但不会生气反而巴不得你反驳得越狠越好。

“它是属于你的,彼得神父,我们都可以给你作证。你们说对不对,伙伴们?”

“不错,我们会的——我们也将始终跟你站在一边。”

“愿上帝赐福于你们,你们简直要把我说动了;实际上,你们已经完全说服了我。要是其中有一百块金币是我的就够了!我的房产抵押时就以这个价押出去的。如果明天之前我不能还清这个数,我和玛格丽特就要露宿荒野了。有了房子我们就可以靠那四枚金币支撑一阵子……”

“它是你的,一分一毫都是你的,你把它全部拿回去吧——我们保管你没事。对不对,泰奥多尔?对不对,塞比?”

我们两个忙不迭地说没错儿,尼古拉乌斯把那些钱统统塞回到那只破敝不堪的旧钱包里,让神父收下它。神父又接着说他顶多不过用两百块金币,因为他的房子很好,如果要赎回来的话非要这个价不可,剩的九百块他将放在身边任它生息以等候失主前来领取;我们这边必须要在一张申明他如何得到这笔钱的稿纸上按个手印——这张纸将会被用做证明,以便日后村民们怀疑他的诚实时,可以随时拿出来救他于危难之中。

4

第二天,得知彼得神父拿出了足够的钱,都是金灿灿的金币,从所罗门·以撒那里赎回了自己的房子,并且还有大量的余钱留待生息以后,这件事便在村里传得沸沸扬扬。当然,神父家有了一些可喜的新变化,许多人开始重新登门造访恭贺他得到这笔意外之财,不少疏远冷淡的朋友也对他们和善友好起来;最令人欣喜的是,玛格丽特的名字又进了各种社交舞台和聚会的名单。

彼得神父毫不保留地把整个经过向他们说了,事情怎么发生他就怎么讲,并且说连他自己对此事也感到莫名其妙,如果非要他说出个所以然的话,他只能将之归于上帝的旨意。

其中有一两个人不自觉地摇摇头,暗地里想,这件事恐怕更像是出自撒旦的意志。对他们这批愚昧无知的人来说,这种猜测似乎是一个不错的谜底。又有一些人跑到我们身边嗡嗡嗡地围着我们转,想从我们几个孩子身上套出点话头,希望我们透露点“实情”;他们说他们不过是想满足一下自己的好奇心而已。因为整桩事看起来是那么蹊跷,难免使他们顿生疑窦,他们还一再给我们保证,他们绝不会把我们的话透露出去的。有个别人简直难以忍受这种折磨人的悬念,愿意出一大笔钱从我们这里买到“真相”。要是我们脑瓜子灵光一点多好,我们就可以杜撰一套天衣无缝的谎言,赚一笔零花钱——可谁叫我们蠢呢;我们的创造力的确太贫乏了,白白叫这样的好机会打身边溜走了,想起来都令我们大家痛心。

实际上,让我们保守金币的秘密并不难,难的是另一个秘密,一个更伟大的秘密,一个更辉煌的秘密,正是这个重大的秘密令我们躁动不安,五内俱焚,它是那么呼之欲出,那么焦灼着想冲出我们的胸口,我们多想以此来获取别人的艳羡和惊讶啊!可是我们不得不对之守口如瓶;事实上,是它自己封住了自己的口。撒旦说过他会让我们保守与他相处的秘密的,果不其然。我们每天有事无事总往那处林子钻,巴望着我们能够再次与撒旦邂逅,这才是我们目前惟一关心的事情,是我们全部的所思所想;我们在那初次与他相见的地方,日日夜夜守候着他,就像坠入情网的少年在老地方苦苦守候自己心仪的情人一般。我们希望在这里与他不期而遇,我们等得越来越焦躁不安。我们现在对别的事都毫无兴趣了,我们不再像以前那样动不动就和那帮小孩子东蹿西跳,玩躲猫猫游戏或者钓鱼,划船,游泳,总之我们成天心事重重。我们那顽劣的心性完全被撒旦改变了;在他那番从古到今的,从远到近,从这座星系到另一座星系的探险之中,我们看到了自己和那帮小孩子的所作所为是多么微不足道,多么陈腐无味,这也配得上称为所谓的冒险?何况还有他的那些奇迹,还有他那妙不可言的化身和爆炸,一切的一切,这才是真正的大气磅礴的丰功伟绩。