世说新语-排调第二十五

世说新语[电子书]

  刘真长始见王丞相①,时盛暑之月,丞相以腹熨弹棋局②,曰:“何乃渹③?”刘既出,人问:“见王公云何?”刘曰:“未见他异,唯闻作吴语耳。”

  【注释】

  ①刘真长:刘惔。

  王丞相:王导。

  ②熨:指紧贴。

  弹棋局:指弹棋盘。弹棋,一种二人对局的弹棋游戏。

  ③渹(qìnɡ庆):凉,吴地方言。

  【评析】

  东晋王朝建立后,南下的北方士族都说洛阳话,以示其故家旧族之高贵,因此形成与南方士族的隔阂。为了缓解这种紧张的关系,王导常说吴语,以拉拢南方士族。陈寅恪先生分析得很清楚:“琅邪王导本北人,沛国刘惔亦是北人,而又皆士族。然则导何故用吴语接之?盖东晋之初,基业未固,导欲笼络江东之人心,作吴语者,乃其开济政策之一端也。”(《金明馆丛稿二编·东晋南朝之吴语》)当然,王导面对同为北方人的刘惔说吴语,也带有戏谑的充分。

  十四

  王公与朝士共饮酒①,举琉璃碗谓伯仁曰②:“此碗腹殊空,谓之宝器,何邪?”答曰:“此碗英英③,诚为清彻④,所以为宝耳。”

  【注释】

  ①王公:王导。

  朝士:指朝廷官员。

  ②伯仁:周顗。

  ③英英:透明的样子,指晶莹剔透。

  ④清彻:纯净透明。

  【评析】

  王导和朝廷官员一起喝酒,他举起琉璃碗对周顗说:“这碗中间空空,却称它是宝器,是为什么啊?”这是在调侃大腹便便的周顗腹内空空。周顗回答道:“这只碗晶莹剔透,确是纯净透明,这就是它成为宝器的原因啊。”把自己着实地夸了一回。

  十五

  谢幼舆谓周侯曰①:“卿类社树②,远望之,峨峨拂青天③;就而视之④,其根则群狐所托,下聚溷而已⑤。”答曰:“枝条拂青天,不以为高;群狐乱其下,不以为浊。聚溷之秽⑥,卿之所保⑦,何足自称⑧?”

  【注释】

  ①谢幼舆:谢鲲。

  周侯:周顗。

  ②社树:社庙的树。古代立社种树,作为标志。  ③峨峨:高高的样子。

  ④就:靠近。

  ⑤溷(hùn混):指粪污。

  ⑥秽:污秽,肮脏。

  ⑦保:保有,保持。

  ⑧称:称颂,称赞。

  【评析】

  谢鲲对周顗说:“你像社庙里的树,远远望去,高高的样子碰到了青天;靠近去看,树根中成为群狐寄居之地,下面集聚了污秽的东西。”周顗反唇相讥:“树枝碰到青天,不见得就是高;群狐在下面捣乱,也不见得就是污浊。集聚污秽的脏物,那是你所保有的,有什么值得自我称颂的?”据记载周岂页好轻慢,所以当时的名士都喜欢和他逗乐。

  十六

  王长豫幼便和令①,丞相爱恣甚笃②。每共围棋,丞相欲举行③,长豫按指不听④。丞相笑曰:“讵得尔⑤?相与似有瓜葛⑥。”

  【注释】

  ①王长豫:王悦,字长豫,王导长子。

  和令:温和乖巧。

  ②丞相:王导。

  爱恣:爱护放纵。

  笃:指情义深厚。

  ③举行:指举棋落子。

  ④不听:不许,不让。

  ⑤讵:难道,岂。

  尔:如此。

  ⑥相与:指彼此,共同。

  瓜葛:比喻亲戚关系。

  【评析】

  王悦小时就很温和乖巧,王导也宠爱放纵他。他们一起下围棋时,每当王导要举棋落子,王悦就按着父亲的手不让动。王导笑着说:“怎么能这样?我们彼此之间似乎还有点亲戚关系呢。”

  十七

  明帝问周伯仁①:“真长何如人②?”答曰:“故是千斤犗特③。”王公笑其言④。伯仁曰:“不如卷角牸⑤,有盘辟之好⑥。”

  【注释】

  ①明帝:司马绍。

  周伯仁:周顗。

  ②真长:刘惔。

  ③故:确实。

  千斤犗(jiè介)特:有千斤之力的阉割过的公牛 ∠特,阉割过的公牛。

  ④王公:王导。

  ⑤卷角牸(zì字):卷角的老母牛 〖,母牛。也泛指雌性的牲畜。

  ⑥盘辟:盘旋。

  【评析】