上册/第二卷/第二部

战争与和平·世界文学名著典藏[电子书]

一个共济会员打破了这种沉默,他把皮埃尔带到地毯前,开始照着稿本向他念出上面所有图形的文字说明:太阳,月亮,槌子,铅锤,方形的天然奇石,柱子和三扇窗户,等等。接着,他们指定了皮埃尔的座位,向他展示了共济会分会的各种标志,告诉他入门的暗语,最后,让他坐下了。长老开始宣读规章。规章很长,皮埃尔感到十分愉悦、激动与羞愧,所以他没能明白念的内容。他只认真听了最后几句话,并记住了。

“在我们的神庙中,”长老念道,“除了善恶之间的等级外,我们不承认其他任何等级。当心不要造成任何足以破坏平等的差别。在第一时间去救助兄弟,不管他是谁,劝导迷途之人,扶起跌倒的兄弟,永远不要对会友心怀恶念或仇恨。要亲切,有礼貌。在人人心中燃起美德的火焰。与他人分享你的幸福,永远都不要用嫉恨扰乱那份纯洁的快乐。饶恕你的敌人,不要报复,只对他行善。用这种方式去执行至高无上的教规,你将重新找回你所失去的那种昔日的雄伟与高尚。”他念完后,站起身来,拥抱并亲吻了皮埃尔一下。

皮埃尔满眼喜悦的热泪,环顾四周,不知道该如何去回应周围其他人对他的祝福,该如何去回应他们之间结识关系的升华。他不承认任何旧识:在他的眼中,所有的这些人都只是兄弟,他迫不及待地想要同他们一起投入工作。

长老敲了一下槌子,所有的人都坐到了自己的位子上,这时有一个会员宣读关于必须恭顺的训诫。

长老提议履行最后一项义务,那个被称作布施募集者的重要官员开始从会员身边依次走过。皮埃尔本想在捐册上写下他拥有的全部家财,但又怕这样在别人看来是在显富,所以就写了和其他人同样的数目。

集会结束了。回到家后,皮埃尔觉得自己仿佛刚刚经历了一次历经数十年的长途跋涉,现在已经脱胎换骨,完全摆脱了以前的生活方式和习惯。

入会后的第二天,皮埃尔在家里读着一本书,他竭力想要明白那个四方形的意义,四方形的一个角象征着上帝,另一个象征精神,第三个象征肉体的意义,第四个则是混合意义。有时他抛开书本和四方形,在脑海中构想一下自己未来的生活。昨天在分会中有人告诉他,沙皇已经知道了决斗的事,现在最明智的选择是离开彼得堡。皮埃尔打算去自己南方的庄园,去管理他的农奴。他高兴地设想这这种全新的生活,这时瓦西里公爵突然走进了房间。

“我的朋友,你在莫斯科都干了些什么?你为什么要和艾伦吵架,我亲爱的?[220]你糊涂了,”瓦西里公爵走进房间时说,“我一切都知道了,我可以很明确地告诉你,艾伦没有对不起你,正如基督没有对不起犹太人那样。”

皮埃尔想要回答,但瓦西里公爵打断了他。

“还有,为什么你不直截了当地,像对朋友那样告诉我?我什么都知道,什么都明白,”他说。“你的所作所为,正是一个珍视自己荣誉的人所应该做的;或许是太性急了,但我们不要去评论这一点了。请你明白一点,在全社会乃至在宫廷的心目中,你把她和我置于了什么境地!”他压低声音补充说,“她住在莫斯科,你住在这里。行了,亲爱的,”他抓住皮埃尔的手握了一下,说:“这只是一个误会;我想,你自己也是这么认为的。现在咱们一起写封信,等她来了之后,一切都会水落石出,有个了断,否则,我告诉你,你会感到痛苦的,亲爱的。”

瓦西里公爵意味深长地看了一眼皮埃尔。

“有可靠的消息人士向我透露,寡居的皇太后对此事非常关心,你是知道的,她很疼爱艾伦。”

皮埃尔几次想开口说话,但是一方面,瓦西里公爵急急忙忙地说着,不给他开口的机会,另一方面,皮埃尔已经断然决定拒绝和反对自己的岳父了,但他又怕自己无法以这种语气和他讲话。除此之外,他又想起了共济会规章中的那句话:“要做和蔼可亲,有礼貌的人。”他眉头紧皱,红着脸,站起身来继而又坐下,费力地强迫自己去做生平中感到最困难的事情——当面向一个人讲出不愉快的事情,说出那些非其所预料的话,不管这个人是谁。他对瓦西里公爵这种漫不经心的自以为是的腔调已经很习惯了,以至于现在他觉得,自己不能够反抗它。但他觉得,现在他即将说出的这一切,将会决定自己今后的命运:他是要继续走以前的老路,还是按照共济会员的指引,走上这条充满新奇的路,他坚信可以在这条路上获得新生。