一九八四 第二部

一九八四·世界文学名著典藏[电子书]

“我们到了。”她说。

他离她还有几步远。可是他暂时还不敢靠近。

“在路上我不想说话,”她继续说,“恐怕有隐藏的麦克风。我想没有,但也说不定。那群猪总有可能认出你的声音。在这儿就安全了。”

他还是没有勇气靠近她。“在这儿就安全了?”他傻傻地重复着。

“是的。看这些树。”四周都是小白蜡树,被人砍倒过,冒出的新枝形成了一片林子,每一根都不及手腕粗。“没有一根树枝大得可以藏下麦克风。再说,我以前来过这儿。”

他们只是在说话。现在,他终于走近了一点。她笔直地站在他面前,脸上挂着有点嘲讽的微笑,好像在想他为什么动作这么慢。风铃草掉在了地上,好像是自己掉下去的。他握住了她的手。

“你相信吗?”他说,“直到现在我才知道你的眼睛是什么颜色的。”他发现它们是棕色的,一种浅棕色,睫毛很黑。“现在你看见我真实的样子了,你能受得了吗?”

“是的,这很容易。”

“我已经三十九岁了,有一个甩不掉的老婆,有静脉曲张,还有五颗假牙。”

“我一点儿也不在乎。”那姑娘说。

紧接着,说不清是谁主动,她已经在他的怀里了。起初,他除了怀疑以外,什么感觉也没有。那个年轻的身体紧紧地贴着他的身体,浓密的黑发摩擦着他的脸,而且,没错!她仰起了脸,他便亲吻她鲜红宽厚的嘴唇。她用手臂搂着他的脖子,叫他亲爱的、宝贝儿、心肝儿。他把她拉倒在地,她毫不反抗,他可以想做什么就做什么。可事实是,除了抚摸她,他没有别的欲望。他所感到的只有怀疑和自豪。他享受着眼前这一刻,但他没有任何身体的欲望。这来得太快了,她的年轻和美貌吓住了他,他已经过于习惯没有女人的生活——不知为什么。那姑娘坐了起来,从头上摘下了一朵风铃草。她挨着他坐着,用手臂搂着他的腰。

“没关系,亲爱的。不用着急。我们还有整整一个下午呢。这个藏身的地方是不是很棒?我是在一次集体郊游的时候找到这儿的。如果有人来,一百米以外就能听见脚步声。”

“你叫什么名字?”温斯顿说。

“朱丽亚。我知道你叫什么。温斯顿——温斯顿·史密斯。”

“你怎么知道的?”

“我比你更善于发现,亲爱的。告诉我,在我给你纸条那天以前,你是怎么看我的?”

他不想对她说谎。从最坏的说起甚至是一种爱的表示。

“我一看见你就讨厌,”他说,“我想强暴你,然后把你杀了。两个星期以前,我还认真地考虑过用鹅卵石砸开你的头。如果你真想知道,我以为你和思想警察有关系。”

那姑娘高兴地笑了起来,显然把这当作了对她出色伪装的恭维。

“可别说思想警察!你不会真的那么想吧?”

“那样说也许不准确。但是从你的外表来看——只是因为你又年轻、又有朝气、又健康,你明白吗——我就想也许——”

“你以为我是个好党员。言行纯洁。旗帜、游行、口号、运动、集体郊游——所有这一切都与我有关。你还认为,我只要有一丝机会就会把你交给思想警察,让他们把你干掉。”

“是的,差不多。很多年轻姑娘都这样,你知道。”

“是这个该死的东西让你这么想的吗?”她边说边扯下了那根青年反性团的红腰带,扔到了一根树枝上。这时,一摸着腰,她似乎想起了什么事,她从工装裤的口袋里摸出了一小块巧克力,掰成两半,把其中的一块给了温斯顿。温斯顿还没拿到就闻出这不是一般的巧克力。它的颜色很深很有光泽,还用锡纸包着。一般的巧克力是棕灰色的,一碰就碎,那味道如果可以描述的话,有点像焚烧垃圾的烟味儿。但是曾几何时,他也尝过像她给他的这块一样的巧克力。一闻到这个香味就勾起了他的回忆,这回忆虽然难以名状,但是很真切而且令他不安。

“你怎么弄到这东西的?”他说。

“黑市,”她毫不在乎地说,“实际上,我表面上是那种女孩。我擅长运动,是小小间谍队的领队。我每周三个晚上在青年反性团义务工作,花好几个小时把他们那些该死的垃圾贴满伦敦。在游行中我总是举着旗子。我看上去总是兴高采烈,从不开小差。我总是和人群一起叫喊。只有这样才安全。”

第一块巧克力在温斯顿的舌头上融化了。味道很好。但是记忆还是在他的意识边缘游荡,他强烈地感觉到它的存在,却又无法确定它的具体形象,好像用眼角余光看见的东西一样。他将它从脑海里推开,知道那是一件他后悔莫及的事。