宽阔的大厅
连着众多偏房。为举行化装舞会而
布置装饰得十分华丽。
司仪官①
你们别以为在德意志境内,
只有魔鬼、傻瓜、骷髅才开舞会,
今天就有欢乐聚会等着各位。
我主曾经越过阿尔卑斯山,
御驾亲征,与罗马大军交战,
赢得了一个快快活活的帝国②,
为开疆拓土,也令尔等喜欢。
陛下匍匐在教皇的跟前③,
乞求得到了统治的大权,
先在自己的脑袋上加冕,
也带给我们小帽没有遮檐④。
如今咱们人人都得到新生,
咱们个个都通达世故人情,
都乐于拉下小帽直至耳根;
它虽然使人显得呆头傻脑,
骨子里却要多机灵多机灵。
这不是,他们说来就来啦,
一对对男男女女,卿卿我我,
一路上忸忸怩怩,鱼贯而行。
出的出进的进,一点不厌烦;
到头来这世界一如当初,
闹剧笑剧演了成千上万,
依然不过是一个大傻蛋。
一群制花女郎(在曼陀林伴奏下歌唱。)
年轻的佛罗伦萨女郎,
今晚打扮得十分漂亮,
来到豪华的德国宫廷,
为了搏取各位的赞赏。
种种鲜艳悦目的花朵
插在我们褐发的头上,
五颜六色的纱网缎带
在此全派上了大用场。
要知道我们心灵手巧,
造出的花儿终年开放;
这难道不值得人赞誉,
这难道不应该受嘉奖!
各色各样的纸片布头
拼拼镶镶,对称讲究;
一条一片尽管不起眼,
整个花儿你们看不够。
我们的模样可爱温柔,
制花的女郎原本风流,
要知道亲近艺术创造
对女性乃是先天生就。
司仪官
让大家伙儿好好看一看,
她们头上顶着五色花篮,
或在她们臂弯摇摇颤颤,
让人人都拣喜欢的挑选。
快快使林阴道花团锦簇,
快让眼前出现一座花园!
卖花女郎和她们的花儿,
同样值得诸位欣赏围观。
在这儿卖花真叫热闹,
可不准像集上把价讨,
每朵花都有简短赠言,
谁得到什么自会知道。
制花女郎
结着果实的橄榄枝⑤
任何的鲜花我都不艳羡,
任何的争斗我都想避免,
因为我的天性与此相反。
然而我却是大地的精英,
却是它安全稳定的保证,
却是人世间和平的象征。
希望今天我能如愿以偿,
能装饰高贵美丽的头顶⑥。
金色的穗环
用刻瑞斯⑦的礼物打扮你们,
会显得温柔可爱,十分合身;
让这最受欢迎的实用之物,
成为增添你们魅力的饰品。
五色奇花似锦葵一般,
开放在苔藓上多鲜艳!
自然界不习惯这等事,
可时尚却能使它出现。
要告诉你们我叫啥名字,
忒俄弗拉斯托斯⑧也有疑虑;
我不存人见人爱的侈想,
但希望博得有的人欢喜,
我自然乐意委身于他们,
只要他们把我辫在发间,
只要他们能够下定决心,