天道(节选)

庄子选读[电子书]

惠子相梁①,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中,三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为睨睥冢子知之乎?夫睨罘⒂谀虾6飞于北海,非梧桐不止③,非练实不食④,非醴泉不饮⑤。于是鸱得腐鼠⑥,过之,仰而视之曰:‘铫!’今子欲以子之梁国而镂倚?”

[注释]

①相(xiàng),扶助君王的人,略等于后代的宰相。此处作动词,做宰相。下文“欲代子相”的“相”同。

②睨(yuān chú),凤类。

③止,栖息。祖传凤凰一类的鸟,只栖息在梧桐树下。

④练实,竹实取其洁白。即竹洁的果实,洁白如练。

⑤醴(lǐ)泉,甜美的泉水。

⑥于是,在这时。鸱(chī),猫头鹰。

⑦铮发怒声。

[译文]

惠子做梁惠王的宰相,庄子去见他。有人对惠子说:“庄子来的目的,是要代替你做宰相。”于是惠子害怕了,在国中搜捕庄子,搜了三天三夜。庄子去见他,说:“南方有种鸟,名叫过海你知道吗?过捍幽虾3龇ⅲ飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹结的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在这时有一只猫头鹰得着了一只腐烂的老鼠,看见过捍油范晒,就仰起脸向过悍⒊龇夼之声,想把它吓跑,因为猫头鹰害怕过憾嶙咚的腐鼠,而现在你也想用手中如同腐鼠的相位来的把我吓跑吗?”

庄子与惠子游于豪梁之上①。庄子曰:“裼愠鲇未尤荩是鱼之乐也②。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:‘请循其本③。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也④。”

[注释]

①濠,水名。在淮南钟离郡,今见有庄子之墓,亦有庄、惠遨游之所。石绝水为深。

②(liáo),白鱼。从容,放逸之貌。

③请循其本,请寻其源。

④“我知”句,我游濠上而乐,则知鱼游濠下亦乐也。

[译文]

庄子与惠子在濠水的桥梁上游玩。庄子说:“白鱼很从容地游水,这是鱼的快乐。”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知鱼之快乐?”惠子说:“我不是你,因此不知道你。但你不是鱼,自然就不知道鱼的快乐了。”庄子说:“求你这个问题的本意,是已经知道我知道鱼的快乐,而再来问我的。不过是问我从哪里知道鱼的快乐的。我就是在濠水的桥梁上知道的。因为我游濠水而乐,因此知鱼游濠下亦乐了。”

  • 下一篇 至乐
  • 上一篇 大宗师(节选)