3 鬼上当

高老头·世界文学名著典藏[电子书]

“事情办妥了,”伏脱冷对欧也纳道,“两位公子哥儿已经交锋。一切都进行得很像样子。是因为政见不同。咱们的鸽子侮辱了我的老鹰。明儿在克利尼昂库尔堡交手。八点半,正当泰伊番小姐在这儿把抹了黄油的面包片,消消停停地浸在咖啡里的时候,就好承继她父亲的慈爱和财产了。想起来不可笑吗?泰伊番那小子的剑法很高明,人很自信,就像胜券在握似的;可我想好了一招要给他放放血,那就是挑起剑来直刺对方脑门。这一招以后我露给您看看,真是太有用啦。”

拉斯蒂涅呆呆地听着,一句话也说不上来。这时高老头、比安训和另几个客人来了。

“您这样子正是我要的效果。”伏脱冷对他道。“您做的事,您心中有数。好,我的小鹰!您将来一定是人上人;您有能耐,痛快、勇敢;我佩服您。”

伏脱冷想拉他的手,拉斯蒂涅急忙缩回去;他脸色发白,跌坐在椅子上,眼前似乎看到一大摊血。

“哟!咱们还有点过意不去呢,”伏脱冷低声说,“多利邦老伯65有三百万,我知道他的家底。这样一笔陪嫁尽可把您洗刷干净,跟新娘的婚纱裙一样白,即便在您眼里也是这样。”

拉斯蒂涅不再犹豫,决定当晚就去知会泰伊番父子。这时伏脱冷走开了,高老头凑在他耳边说:“您很不高兴,孩子!我来给您开开心吧,您来!”

说着老面条商凑在灯上点燃蜡烛;欧也纳好奇地跟他走去。

“到您房间吧。”老头子说道,他已向西尔维要了大学生的钥匙。“今天上午,您以为她并不爱您,嗨!”他接着又说,“她硬要您走,您就生气走了,绝望了。小傻瓜!她是在等我。明白吗?我们要去最后布置布置一套小巧玲珑的房子,让您三天之内搬去住。您别出卖我呀。她想给您一个惊喜;可我不想对您保密下去了。您要住到阿图瓦街,离圣拉扎尔街就两步路。您在那儿住得像个王子。我们为您置办的家具,就像新娘用的。这一个月下来,我们瞒着您做了好多事。我的诉讼代理人已经开始活动了,将来我女儿每年有三万六千法郎收入,是她陪嫁的利息;回头我要求把她的八十万法郎投资房地产。”

欧也纳默不作声,抱着手臂在他乱七八糟的小房间里踱来踱去。高老头趁大学生背转身的当儿,把一个红皮盒子放在壁炉架上,盒子外面有拉斯蒂涅家的烫金纹章。“亲爱的孩子,”可怜的老头儿说,“所有这些,我都办得很投入。可是您瞧,我也很自私,您换个地方住对我也有好处。要是我要求您一件事,嗯,您不会拒绝我吧?”

“什么事?”

“您新居的六层楼上,还有一间附属的卧室,将来我住,行吗?现在我老了,离两个女儿太远了。我不会妨碍您的;光是住在那儿。您每天晚上跟我谈谈她。您不讨厌吧,您说呢?您回家的时候,我在床上听到您的声音,心里想:‘他刚见过我的小但斐纳;带她去了舞会,使她开心了。’要是我病了,听着您回来、走动、出去,我心里就有了安慰。您身上有我女儿的气息!我只要走几步路就能到香榭丽舍大街,她们天天打那儿过,我总能看到她们了,不会再像现在这样有时去晚了。而且她说不定会上您那儿去!我可以听到她的声音,看她穿着晨袄,走着碎步,像小猫一样可爱地走来走去。一个月以来,她又恢复了从前少女的样子,快活,漂亮。她的心情正在复原,是您给了她幸福。哦!什么办不到的事,我都可以为您办。她刚才回家的路上,对我说了又说:‘爸爸,我真快活!’要是她们彬彬有礼地叫我父亲,我的心就凉了;可一叫我爸爸,我好像又看到了她们小时候的样子,回忆起所有的往事。这样我就真是她们的父亲了。我觉得她们还没属于别人!”

老头儿揩了揩眼睛,他在落泪。

“好久我没听见女儿这样叫了,好久没挽过她的胳膊。唉!是呀,足有十年我没同女儿并肩走路了。挨着她的裙子,跟着她的步伐,感受她的热气,是多么惬意啊!今儿早上,我把但斐纳领着到处跑;同她一块儿逛店铺;又送她回家。噢!您把我留在身边吧。您要人帮忙的时候,有我在呀。喔!要是那个阿尔萨斯木头桩子死了,要是他的痛风症跑进他的胃了,我可怜的女儿不知该多么高兴呢!那时您就做我的女婿,堂堂正正做她的丈夫了。唉!她真不幸,世上的乐趣一点儿都没尝到,所以我什么都原谅她。仁慈的上帝总该站在慈爱的父亲一边吧。她太爱您了!”他停了一会儿,晃着脑袋说道。“她一边走,一边跟我谈着您:‘对不对,爸爸,他很不错!心肠好!他常提到我吗?’嘿,从阿图瓦街一直到帕诺拉玛巷,她跟我说了好多好多!总之,她把她的心都倒在我的心里了。整整一个上午真开心,我不觉得自己老了,身子骨轻着呢。我告诉她,您把那一千法郎交给了我。哦!小宝贝她激动得流下了眼泪。嗳,您壁炉架上放的什么呀?”高老头终于问道,因为他见拉斯蒂涅一动不动,急得忍不住了。

  • 下一篇 4 父亲的死
  • 上一篇 2 初见世面