3 鬼上当

高老头·世界文学名著典藏[电子书]

3 鬼上当

两天以后,在植物园一条僻静的小径旁,波阿莱和米旭诺小姐坐在阳光下的一条长椅上,跟一个先生在交谈;医科大学生有理由觉得此人十分可疑。

“小姐,”贡迪罗先生在说,“我看不出您哪来这么些顾虑。王家警务大臣阁下……”

“哦!王家警务大臣阁下……”波阿莱跟着说了一遍。

“对,阁下他亲自过问这件案子。”贡迪罗说。

这个自称为布丰街上的小财主说出警务二字,在正人君子的面具之下露出耶路撒冷街58探员的真面目之后,当过职员的波阿莱,虽然毫无头脑,想必还是个中规中矩的市民,他居然会继续听下去,岂不是谁都觉得难以相信?其实这再自然不过了。要在一大片浑浑噩噩的人群中,更好地理解波阿莱所属的那个特殊种类,只要了解一下某些观察家已有的看法就行,不过这看法至今尚未发表。世上有一种文书族,在机关预算表上介于一级和三级之间;一级薪水一千二百法郎,在机关里就像寒带的格陵兰;三级的待遇强了一点,有三千至六千法郎,相当于温带,虽然种植不易,却有奖金可领,而且数额见涨。这帮下级人员自有一些特点,其中最能反映他们懦弱狭隘德性的,就是对各署各部那个大菩萨,有一种不由自主的、机械的、本能的诚惶诚恐。小职员之于大菩萨,所了解的仅限于一个难以辨认的签名,以及大臣阁下这个头衔,这几个字就如同歌剧《巴格达的哈里发》中的伊尔·邦多·卡尼59,在那帮俯首帖耳的人眼里,代表一种神圣的、没有申诉余地的权威。小职员眼里的大臣,有如教皇之于基督徒,处理公务起来是永远不会错的。他本人熠熠生辉,连他的行为、言语,乃至以他的名义说出的话,都带有他的光芒。他的锦绣手迹把什么都盖住了,他下令的一切行为都变得合法。阁下二字证明他用心纯正,意念圣洁;有了它,一切荒谬绝伦的主意都可以大行其道。那些可怜虫为了自己的利益不去办的事,一听到阁下二字就赶紧去完成。机关像军队一样,大家只知道闭着眼睛服从。这种体制泯灭良心,扼杀人性,久而久之,终于把一个人变成政府机构中的螺钉、螺母。贡迪罗先生似乎对人颇有研究,一眼就看出波阿莱是机关里的那种糊涂虫,于是到了要拿掉面具露出原形,唬一唬波阿莱的时候,便像念咒一样说出阁下二字;他还觉得波阿莱是男性的米旭诺,正如米旭诺是女性的波阿莱。

“既然阁下他,大臣阁下……哦!那就大不一样了。”波阿莱说。

“先生的话,您是听见了的;他的看法,您好像是信得过的。”冒充的小财主又对米旭诺小姐说。“得!阁下他现已完全肯定,住在伏盖公寓的所谓伏脱冷,就是土伦监狱的逃犯,外号叫鬼上当。”

“嗬!鬼上当!”波阿莱道,“要是人如其名,他的运气一定很好。”

“是呀,”探员说,“他有这个外号,是因为好几次胆大妄为,都有幸死里逃生。瞧!这家伙真危险。他有些长处使他不同凡响。连他判刑的事都给他在那帮人里挣了不小的面子……”

“那么他是个有面子的人了?”波阿莱问道。

“那是他的看法罢了。他曾答应把别人犯的罪揽在自己头上,伪造文书罪,犯案子的是他很喜欢的一个英俊小伙子,意大利人,爱赌博;后来小伙子参军服兵役,而且表现很不错。”

“既然警务大臣阁下认定伏脱冷先生就是鬼上当,那干吗还需要我呢?”米旭诺小姐问道。

“噢!是呀,”波阿莱说,“要是大臣,像您说的,可以肯定……”

“也不是肯定;只是怀疑。你们一会儿就明白了。鬼上当的真实姓名是雅克·科冷,三座监狱的囚犯都信得过他,推举他做他们的代理人、理财人。他在这种生意上赚到很多钱,管这事当然要个出色的人。”

“哈哈!您听出这个双关语吗,小姐?”波阿莱说,“先生称他为出色的人,因为他身上烙有印记。”

探员接下去说:“这个化名伏脱冷的人,收下犯人的钱财,替他们打理、保管,等他们逃出以后交还给他们;或者按遗嘱交给他们的亲属;他们还可以向他支钱给他们的情妇。”

“他们的情妇!您是说他们的老婆吧。”波阿莱指出。

“不,先生。苦役犯一般只有非正式的老婆,我们称之为同居女人。”

“那他们都同居吗?”

“当然。”

  • 下一篇 4 父亲的死
  • 上一篇 2 初见世面