中卷-2

情感教育[电子书]

在汉佛尔大街的一个拐角处,弗雷德利克看中了一座小洋楼,他连同主人的四轮马车,马和全套家具一并买了下来,另外又从阿尔努家里拿了两个花盆架子,分别放在客厅正门的两边角落里。客厅后面是一间卧室和一个小书房,他想让戴洛里耶住在这里。可是,他一想,又觉得不妥,如果这样,他将来怎样接待“她”,他未来的情妇呢?家里有位朋友住着,总有些碍事。他打通隔墙,将客厅扩大,把小书房改成一个吸烟室。

他买了一些他所喜爱的诗人的诗集、还买了一些游记、地图集、字典等,因为他有数不清的工作计划。他催着工人装修,去商店跑材料,不讲价钱地把所有的东西往家里搬,因为他急不可待地等着享受。

根据供货商提供的账单,弗雷德利克发现自己要支付约四万法郎的货款,这还不包括遗产继承税,这一项将会超过三万七千法郎。由于他的财产是老家的地产,因此他写信给勒·阿弗尔的公证人,要求将其地产卖掉一部分,以便偿还他的债务,自己还可以留点钱花。然后,他想最终认识一下这个模糊的、令人向往的、而又难以形容的东西——即所谓的“上流社会”,于是,他给党布罗斯夫妇写了一封短信,请求能否接见他,太太答复说,希望他第二天可以来访。

这一天是会客日,有一些马车停在院子里。两个仆人很快来到门廊下面,第三位仆人站在楼梯口,走在他的前面带路。

他穿过前厅和第二间房子,接着是一个有高窗户的大客厅。客厅里高大的壁炉上挂着一个球形大摆钟,还有两个怪模怪样的大瓷瓶,里面插满了蜡烛台子,好像两堆金色的灌木丛。墙上挂着小西班牙人小西班牙人指的是西班牙画家里贝拉(1588—1656)。绘画风格的画,又厚又重的挂毯门帘庄严地垂挂在门上,所有的家具:沙发、安乐椅、矮柜、桌子等都是帝国风格帝国风格指的是拿破仑帝国时代的艺术风格。的,给人一种肃穆庄重的外交气氛,弗雷德利克不禁高兴得微笑起来。

最后,他来到里面椭圆形的套间里,墙面全部装饰有板壁,室内的家具小巧玲珑,惟一的一扇窗户朝向花园,屋内的光线很明亮。党布罗斯夫人靠近火炉坐着,有上十个人围着她,形成了一个圆圈。她很友好地向他打了一声招呼,并做手势让他坐下,但并没有显示出由于很长时间未见面而感到吃惊的样子。

当他进去的时候,听到他们正在夸奖修道院院长葛尔的口才。接着,大家对佣人的不道德行为表示极为痛惜,因为有一位贴身仆人偷东西,外面的流言蜚语满天飞。索梅莉老太太得了感冒,杜尔维佐小姐结了婚,蒙沙隆夫妇在元月底以前是不会回来的,布列当古夫妇也不会回来,现在,他们在乡下呆的时间长了,谈话的内容也是一些鸡毛蒜皮的事情,而且随着周围环境的奢侈更加显得无聊了。然而所谈的东西比起没有目的、没有条理、没有趣味的谈话方式来并不显得那么愚蠢。但是那儿也有一些对生活体验很深的人,一位退休的内阁部长、一位天主教堂的神甫、还有两三位政府高官,他们讲的也不过是一些老生常谈的陈词滥调。有几个人好像那些疲倦了的有钱的寡妇,另外一些人外表看上去像是马贩子,还有一些老头子陪着他们的年轻太太,看上去可以做她们的爷爷。

党布罗斯夫人气质优雅地接待着所有来访的客人。当有人谈到某一位病人的时候,她就皱着眉头,显示出一副痛苦的样子;当有人谈起舞会或者晚会的时候,她就笑容满面,显示出一种快乐的表情。不过,不久之后,她就不得不取消这些舞会和晚会,因为她要把丈夫的一个侄女从寄宿学校里接回来,这是一位孤女。大家对她所尽的这份义务表示由衷地赞扬,她做得像一位真正的母亲一样。

弗雷德利克注视着她,她脸上的皮肤没什么光泽,看上去绷得紧紧的,显出一种没有光亮的鲜妍,如同一只储存了很长时间的水果的颜色一样。然而,她的发型做成英格兰式的螺旋形状,比真丝还要精细;她的眼睛呈天蓝色,闪闪发亮;她的一举一动,都显得温文而高雅。她坐在里边的一张双人沙发上,用手抚摸着一副日本屏风的红穗子,以便炫耀她那双手,无疑,这是一双瘦长的纤纤玉手,手指尖缓缓地往上翘起。她穿着一件波纹织花的连衣裙,上身部分耸起,好像一位女清教徒一样。

弗雷德利克问她今年是否来拉佛德尔,党布罗斯夫人说她现在还不知道。其实,他也知道这一点:诺让这个地方会把她烦死。来访的客人越来越多,连衣裙在地毯上不断地发出簌簌的响声;女士们坐在椅子的边沿上,不时发出轻微的冷笑声,或者吐出两三个字来,五分钟后,她们就各自带着小女儿走了。过了一会儿,谈话无法进行了,弗雷德利克也准备起身告辞,这时,党布罗斯夫人对他说:

  • 下一篇 中卷-3
  • 上一篇 中卷-1