许询喜欢争强斗胜,不愿与王修齐名,所以一定要在辩论中击败王修。王修输了他还不罢手,还要互换角色,苦苦相逼,一再挫败之,并自鸣得意,向在座的支遁炫耀。支遁毕竟是出家人,婉转地指出他得理不饶人的举动,有失君子风度。可见魏晋士人好清谈是为了探求义理,而不是为了斗气争胜,否则就会遭到批评。
三十九
林道人诣谢公①,东阳时始总角②,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦。母王夫人在壁后听之,再遣信令还③,而太傅留之④。王夫人因自出,云:“新妇少遭家难⑤,一生所寄,唯在此儿。”因流涕抱儿以归。谢公语同坐曰:“家嫂辞情慷慨⑥,致可传述⑦,恨不使朝士见!”
【注释】
①支道林:支遁。
谢公:谢安。
②东阳:谢朗。
总角:指童年。
③再:两次。
信:指传话的人。
④太傅:谢安。
⑤新妇:古时已婚妇妇女自称之词。
家难:家庭遭遇不幸,指其丈夫谢据故世,王夫人年纪轻轻即守寡。
⑥慷慨:激昂。
⑦致:通“至”,极,最。
【评析】
谢朗小小年纪即能善言玄理,甚至可以与支遁辩难抗衡,可谓少年才俊。其母王夫人关爱体恤儿子的拳拳之心亦跃然纸上,令谢安佩服,所以希望朝士能为之传述。
四十
支道林、许掾诸人共在会稽王斋头①,支为法师,许为都讲②。支通一义,四坐莫不厌心③;许送一难,众人莫不抃舞④。但共嗟咏二家之美⑤,不辩其理之所在。
【注释】
①许掾:许询。
会稽王:简文帝。
斋头:指清净身心之静室。头,语尾助词,无义。
②支为法师,许为都讲:魏晋时佛教仪规,凡和尚开讲佛经,一人唱经,称为都讲,一人讲解,称为法师。
③厌心:心里感到满足。厌,通“餍”,满足。
④抃舞:鼓掌跳跃。抃,鼓掌。
⑤嗟咏:赞美。
【评析】
支遁和许询等人一起在会稽王的静室里讲经,支遁为法师,许询为都讲。每当支遁阐明一条义理,满座人无不感到心满意足;每当许询提出一个疑难问题,众人莫不鼓掌欢呼。大家只是共同赞美两人讲解唱诵的美妙,并不去分辩他们所说所诵的义理是什么。可见当时也有附庸风雅之习。
四十一
谢车骑在安西艰中①,林道人往就语②,将夕乃退。有人道上见者,问云:“公何处来?”答云:“今日与谢孝剧谈一出来③。”
【注释】
①谢车骑:谢玄。
安西:谢奕。
艰中:指谢玄因父丧而在居丧期中。艰,指父母之丧。
②林道人:支遁。
③谢孝:谢孝子,指谢玄。为父母守丧穿孝服期间称孝子。
剧谈:畅谈。一出:一番,一次。
【评析】
谢玄为父亲服丧期间还和支遁清谈,直至日落西山方散。这是藐视礼法的行为,但在魏晋时期却是屡见不鲜。
四十二
支道林初从东出①,住东安寺中②,王长史宿构精理③,并撰其才藻④,往与支语,不大当对⑤。王叙致作数百语,自谓是名理奇藻⑥。支徐徐谓曰:“身与君别多年⑦,君义言了不长进⑧。”王大惭而退。
【注释】
①东:指在京都建康东面。当时支遁在会稽,故称。
②东安寺:寺名,在今江苏南京。
③王长史:王濛。
宿构:预先构想,计划。
精理:精深之理。
④撰:通“选”。
才藻:才思文采。
⑤当对:相当,相匹敌。
⑥叙致:叙述旨趣事理。
名理:辨名析理之学。
⑦身:第一人称代词。
⑧义言:义理之言论。
了:全。
【评析】
王濛预先构思了精深的玄理,准备好了富有才思的辞藻,到支遁那里谈论玄理。结果支遁认为他毫无长进,让他大感惭愧。
四十五