世说新语-政事第三

世说新语[电子书]

  一

  陈仲弓为太丘长①,时吏有诈称母病求假,事觉,收之②,令吏杀焉。主簿请付狱考众奸③,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝④,不忠不孝,其罪莫大。考求众奸,岂复过此⑤!”

  【注释】

  ①陈仲弓:陈寔。

  太丘:故址在今河南市西北。

  ②收:逮捕。

  ③主簿:官名,主管文书簿籍等。

  狱:狱吏。

  考:拷问。

  众奸:众多犯罪事实。

  ④病母:把母亲说成有病。病,作动词用。

  【评析】

  陈寔担任太丘长时讲求以德治民。其属下谎称母病,既诅咒了母亲,又欺骗了长官,这在当时已属大逆不道的行为了,所以陈寔将其处死。这种做法在今天看来似乎不可思议,但这是不同时代的观念所致,我们应从这则故事中了解古人对忠孝问题的重视。

  二

  陈仲弓为太丘长,有劫贼杀财主①,主者捕之②。未至发所③,道闻民有在草不起子者④,回车往治之。主簿曰:“贼大,宜先按讨⑤。”仲弓曰:“盗杀财主,何如骨肉相残?”

  【注释】

  ①劫贼:盗贼。

  ②主者:指主管捕盗的官吏。

  ③发所:案发的场所。

  ④在草不起:指生了孩子不肯养育。在草,指临产分娩。草,指草席,古时妇女分娩时垫草席。不起,不育。

  ⑤按讨:查验惩处。

  【评析】

  这则故事同样反映了古人对人伦的重视,所以陈寔认为强盗劫财杀人哪里比得上母子骨肉相残。

  三

  陈元方年十一时①,候袁公②。袁公问曰:“贤家君在太丘③,远近称之,何所履行④?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德⑤,弱者抚之以仁⑥,恣其所安⑦,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令⑧,正行此事。不知卿家君法孤⑨,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静⑩,万里如一。周公不师孔子⑾,孔子亦不师周公。”

  【注释】

  ①陈元方:陈纪。

  ②袁公:不祥。

  ③贤家君:对对方父亲的敬称。

  ④履行:实施,实行。

  ⑤绥:安抚。

  ⑥抚:慰问,抚慰。

  ⑦恣:听任。

  ⑧孤:王侯自称,袁公自称孤,当为王侯。

  邺:故址在今河北临漳西南。

  ⑨法:效法。

  ⑩周旋动静:应对举措,指处置世事的举动措施。

  周旋:应酬。

  ⑾师:仿效。

  【评析】

  从严格意义上说,孔子是以周公为师法对象的。不过,陈纪年仅十一岁就能说出“周旋动静,万里如一”的话,已属难得。

  四

  贺太傅作吴郡,初不出门①,吴中诸强族轻之②,乃题府门云:“会稽鸡,不能啼③。”贺闻,故出行,至门反顾,索笔足之曰④:“不可啼,杀吴儿。”于是至诸屯邸⑤,检校诸顾、陆役使官兵及藏逋亡⑥,悉以事言上,罪者甚众。陆抗时为江陵都督⑦,故下请孙皓⑧,然后得释。

  【注释】

  ①贺太傅:贺邵,字兴伯,三国吴会稽山阴(今浙江绍兴)人。历官散骑常侍、吴郡太守、太子太傅等。

  作吴郡:任吴郡太守。

  ②强族:豪强世族。

  ③会稽鸡:贺邵为会稽人,故被蔑称。④足:补足。

  ⑤屯邸(dǐ底):当时吴地世家子弟多带兵屯戍在外,而他们的居舍却在吴郡,故称之为屯邸。屯,驻军仿守;邸,指郡国豪族子弟的居所。

  ⑥检校:查核,考察。

  顾、陆:顾雍、陆逊。他们是江东世家大族的代表人物,顾雍为相掌朝政,陆逊为将掌兵权。

  役使官兵:指顾、陆等豪门驱使官兵为他们服劳役。

  藏逋(bū晡)亡:指豪门藏匿逃避赋税徭役的农户。

  ⑦陆抗(226—274):字幼节,吴郡吴县华亭(今上海松江)人,陆逊之子,亦为东吴名将。历仕镇军大将军、大司马、荆州牧。

  江陵:今荆州市。

  都督:官名,东吴的军事长官或领兵统帅。

  ⑧故:特地。

  下:指从长江上游的江陵至东吴都城建业(在长江下游)。