⑤逾:超过。
⑥寤(wù悟):睡醒。
⑦子慎:服虔,字子慎。
⑧相与:相互。
【评析】
崔烈之父、祖均以《春秋左传》传家,故崔烈对门生讲授《左传》,正得之于家学渊源。服虔为注释《左传》,当了崔烈的佣工,进而与崔烈成为挚友。这是一段文坛佳话,趣味性很强,但真实性值得怀疑。
六
何晏为吏部尚书,有位望,时谈客盈坐。王弼未弱冠①,往见之。晏闻弼名,因条向者胜理语弼曰②:“此理仆以为极③,可得复难不④?”弼便作难,一坐人便以为屈。于是弼自为客主数番⑤,皆一坐所不及。
【注释】
①王弼(226—249):字辅嗣,魏国山阳(今河南焦作)人,曾仕魏尚书郎。少年即有高名,好谈儒道,辞才逸辩。主“贵无”而“贱有”。著有《周易注》、《老子注》等。
弱冠:古代男子二十岁行冠礼,表示已经成人,后即指二十岁左右的年纪。
②条:分条陈述。向者:往昔,先前。胜理:精深之理。
③仆:我,第一人称。
理极:理的极致,最高境界。
④难:驳难。
⑤自为客主:一般清谈时,一方为客,提出驳难,另一方为主,予以解答。王弼则自己提问,自己作答。数番:几次,几遍。番,遍数。
【评析】
何晏与王弼均以少年才秀知名,都好老庄,喜欢谈儒论道,同开清谈之风。二人各有短长,王弼文采不如何晏,何晏则理短于王弼。
十四
卫王介总角时,问乐令梦①,乐云:“是想。”卫曰:“形神所不接而梦,岂是想邪?”乐云:“因也②。未尝梦乘车入鼠穴,捣齑啖铁杵③,皆无想无因故也。”卫思因经日不得,遂成病。乐闻,故命驾为剖析之④,卫即小差⑤。乐叹曰:“此儿胸中当必无膏肓之疾⑥。”
【注释】
①总角:古代未成年的人把头发扎成髻,借指童年。
乐令:乐广。
②因:原因。
③捣齑(jī机):指捣碎姜、蒜、菜等细粉。
④命驾:吩咐人驾车出发。
⑤瘥(chài柴去声):病愈。
⑥膏肓(huāng荒)之疾:难以治愈之病。
【评析】
卫阶小小年纪即好学深思,为了解释成梦的原因,请乐广释疑,听过后还是继续探究,以致病倒。乐广为他进一步剖析,他的病才稍好。由此可见魏晋士人探究义理之执着。
十九
裴散骑娶王太尉女①,婚后三日,诸婿大会,当时名士、王、裴子弟悉集。郭子玄在坐②,挑与裴谈③。子玄才甚丰赡④,始数交,未快⑤;郭陈张甚盛,裴徐理前语,理致甚微⑥,四坐咨嗟称快⑦,王亦以为奇,谓诸人曰:“君辈勿为尔⑧,将受困寡人女婿⑨。”
【注释】
①裴散骑:裴遐,字叔道,晋河东闻喜(今属山西)人。善言玄理,与郭象谈论,一坐嗟服。东海王司马越引为主簿,后为越子毗所害。
王太尉:王衍。
②郭子玄:郭象。
③挑:挑头,带头。
④丰瞻(shàn善):丰富,充足。
⑤快:痛快,爽快。
⑥陈张:铺陈张扬。
理致:义理情趣。
⑦咨嗟:赞叹。
⑧尔:如此。
⑨寡人:晋人喜欢自称寡人。
【评析】
裴遐清谈之理致相当精妙,令当时满座宾客赞叹称快。他的清谈不仅以名理服人,更以辞气清新流畅、音韵如琴瑟和谐而引人入胜,难怪连王衍也为之称奇。
二十
卫王介始度江①,见王大将军②,因夜坐,大将军命谢幼舆③。王介见谢,甚说之④,都不复顾王,遂达旦微言⑤,王永夕不得豫⑥。王介体素羸⑦,恒为母所禁。尔夕忽极⑧,于此病笃⑨,遂不起。
【注释】
①度:通“渡”。
②王大将军:王敦。
③命:召。
谢幼舆:谢鲲。
④说:即“悦”,高兴,喜悦。
⑤都:全。
微言:指谈论精微之玄理。
⑥永夕:整夜。
豫:参预。
⑦羸(léi雷):瘦弱。