悲剧 第二部/【第二幕】/爱琴海的岩湾

浮士德·世界文学名著典藏[电子书]

得替大伙儿操心。

塞壬们

这神瞧不起那神,

也是可能的事情。

请敬重所有神恩,

请惧怕一切灾星。

涅瑞伊得斯和特里同们

卡帕洛原本七位。

塞壬们

还有三位又在哪里?

涅瑞伊得斯和特里同们

这事我们没法说明,

得去奥林帕斯打听;

那里或许有第八位,

还没谁想到这位尊神[16]

虽然已在赐福我们,

他们却未全部长成。

这无比杰出的神灵,

他们渴望不断长进,

如饥似渴地在追求

那不可企及的佳境。

塞壬们

不论是何方神道,

只要有日月照耀,

我们总虔诚祈祷,

相信会得到偿报。

涅瑞伊得斯和特里同们

主持这迎神大礼,

我们真荣耀无比!

古代的那些英雄,

也不及你们光荣,

不管多么了不起,

他们只赢得金羊皮[17]

你们领卡帕洛来这里。

塞壬们

(全体反复合唱。)

他们只赢得金羊皮,

我们/你们 领卡帕洛来这里。

(涅瑞伊得斯和特里同们走过去。)

荷蒙库鲁斯

我看这些个怪物,

活像粗糙的瓦壶[18]

智者不小心撞着,

脑袋也会被碰破。

泰勒斯

这正好是世人的贪求,

铜钱要值价得先生锈。

普洛透斯(未现形。)

这样的老哥我也欢喜,

越是古怪,越更稀奇。

泰勒斯

普洛透斯,你在哪里?

普洛透斯(用腹语应答,忽远忽近。)

这里!在这里!

泰勒斯

我原谅这老一套玩笑;

可是对朋友别讲废话!

你未张嘴,这我知道。

普洛透斯(像是从远方。)

那就再见!

泰勒斯(轻声对荷蒙库鲁斯。)

他近在身旁。快放光明!

他好奇得像一条鱼;

总是会被火光吸引,

不管变什么,在哪里。

荷蒙库鲁斯

我马上就放出大量光明,

可是也当心别弄碎烧瓶。

普洛透斯(变成一只巨龟。)

什么亮光,这般优美?

泰勒斯(遮掩住荷蒙库鲁斯。)

好!如有兴趣,可走近瞧瞧。

不过请你别偷懒,别嫌烦,

要使用你那人类的腿和脚。

谁想看我们遮掩着的东西,

就必须令我们高兴和乐意。

普洛透斯(显露高贵形象。)

你还没忘记处世的诀窍。

泰勒斯

变幻莫测始终是你爱好。

(露出荷蒙库鲁斯。)

普洛透斯

发光的小人儿!从未见过!

泰勒斯

他来请教,渴望真正成活。

他只算一半降生到人世,

非常奇怪,据他告诉我。

尽管并不缺少精神品质,

他却没有实体可以捉摸。

迄今只是烧瓶给他重量,

有个身体是他迫切愿望。

普洛透斯

你是一个真正的私生子,

还不该诞生,已经出世。

泰勒斯(低声。)

其它方面似乎也成问题,

我觉得他像是雌雄一体。

普洛透斯

真这样情况倒更加好;

到时候问题便解决了。

可眼下不用多加考虑[19]

倒必须投身大海中去!