38

飘·世界文学名著典藏[电子书]

斯佳丽想:这些该死的北方佬真怪!这几个女人看到彼得肤色是黑的,似乎就以为他没长耳朵,听不见,以为他不像她们那样有敏锐的感情,不会伤心。他们北方佬不懂得应该耐心地对待黑人,他们跟孩子一样,应该受到指导、表扬、疼爱乃至责备。他们不了解黑人,也不了解黑人和他们旧主人之间的关系。然而,他们却发动了一场战争来解放他们。现在他们虽把黑人解放了,却又不愿和他们发生任何关系,仅仅是利用他们给南方人造成恐怖罢了。他们不喜欢黑人,不信任黑人,不了解黑人,却一直大声疾呼地宣传说,南方人不知道如何与黑人相处。

他们居然说什么不能信任黑人!斯佳丽对黑人远比对大多数白人信任,也肯定比对任何一个北方佬信任。他们身上具有忠诚、耐劳、仁爱等品质,不是任何煎熬能破坏的,也不是金钱能买到的。她想起面临北军入侵却仍然留在塔拉庄园的那几个忠心耿耿的黑人,当时他们本可以逃走,或者参军去过悠闲的日子。但是他们留下来了。她想起迪尔西当初是怎么陪她在棉田里干苦活的,又想起波克是怎么冒着生命危险偷邻居家的鸡来给家里人吃的,还想起黑妈妈为防止她做错事又是怎么跟着她到亚特兰大来的。她同时想到自己邻居家的那些仆人,也都忠心耿耿地始终厮守着他们的主人。男主人在前线打仗时,他们保护着自己的女主人,在战乱的恐怖中陪着她们去逃难,受了伤的他们护理,死了的他们掩埋,失去亲人的他们给以安慰。他们替主人干活,代主人乞讨、偷窃,为的是主人的桌子上不致缺乏食物。即使在现在,虽然解放了的黑人事务局对他们许下了种种奇迹般的诺言,他们仍然舍不得离开他们的白种主人,而且比以前当奴隶的时代更加劳苦。然而这一切,北方佬是不了解的,也永远不会了解。

“可是是他们解放了你们呢!”她大声说道。

“不,小姐!他们没有解放我。我也用不着这种穷白人来解放,”彼得怒气冲冲地说。“我仍是佩蒂小姐家的人,等我死了,她会把我葬在汉密顿家的坟地里,那儿是我的归宿……我的女主人要是听说你让那些北方佬的老婆欺侮我,她准会气病的。”

“我并没这么做呀!”斯佳丽吃惊地叫道。

“就是的,斯佳丽小姐,”彼得说着把下嘴唇伸得更长了,“问题是,你我要是和这帮北方佬没有一点来往,他们就没法侮辱我呀。要是你不跟她们聊什么天,她们就不会有机会把我当成傻子,或者非洲佬了。你刚才也没帮我说一句话呀!”

“我帮过的!”斯佳丽说,她被这句责备的话刺痛了,“我不是对她们说了你是我们家里的人吗?”

“那不算数,那本来就是事实嘛,”彼得说,“斯佳丽小姐,你要是不做生意,不就跟这些北方佬没有来往了嘛。你看谁家的太太小姐跟他们有来往?佩蒂小姐就不会理这帮穷白人。要是让她听见她们刚才说我的那些话,她准会不高兴的。”

彼得的这番批评,比弗兰克、佩蒂姑妈或邻居们所说的任何话都更让斯佳丽难受。听了这些话她觉得心烦意乱,恨不得一把抓住这老黑人,直摇得他两排没牙齿的牙龈啪地合上才罢休。彼得说的句句都是实话,可是她极不愿意听到这样的话从一个黑奴,而且是自己家的黑奴嘴里说出来。照南方人的看法,要是得不到自己奴仆的敬仰,那可是莫大的耻辱。

“叫我老宝贝儿!”彼得嘟囔道,“我想如果佩蒂小姐听到这种话肯定不会让我再替你赶车了。那是一定的,小姐!”

“佩蒂姑妈照样会让你替我赶车的,”她严厉地说,“不许你再说这种话了。”

“我背脊骨犯病了,”彼得神色阴郁地警告说,“这会儿我背疼得厉害着呢,挺都挺不起来了。在我犯病的时候,我的女主人是不让我赶车的……斯佳丽小姐,要是自己人不赞成你干的事儿,那不管那些北方佬怎么瞧得起你,也不管那些穷白人怎么瞧得起你,对你都是没好处的。”

这句话一语道破了斯佳丽目前的处境,她愤愤地陷入了沉默。说得不错,那些征服者确实都很赞赏她,而她的家人和邻居对她都有看法。全城是怎么在议论她的,这她全知道。而现在连彼得也开始对她不满了,甚至不愿跟她一起在大庭广众下露面。这可真叫她忍无可忍了!

在此之前,她对舆论向来是不当回事的,不但不当回事,而且还略微对它抱有鄙夷的态度。但是彼得的话却让她的心里燃烧起强烈的怨恨,逼得她采取防卫,并使她突然觉得那些邻居跟北方佬一样可恨。

  • 下一篇 39
  • 上一篇 37