悲剧 第二部/【第一幕】/皇城

浮士德·世界文学名著典藏[电子书]

其实真想涂抹得更明亮。

(稍稍停顿。)

必须赶快做出决断,

救万民于苦难深渊,

否则将会损及皇权。

国防大臣

当今之世真叫兵荒马乱!

你打我杀,我刺你砍,

对我的号令全不闻不管。

市民们藏身在高墙后,

骑士们盘踞着险峻高山,

誓与咱官兵对抗为敌,

为保存实力死抱成一团。

雇佣兵们已急不可耐,

要求发饷几乎闹了翻天;

如果不是欠他们的债,

他们肯定早已逃光跑完。

谁拗着众人发布禁令,

等于捣马蜂窝定遭报应;

帝国原本该士兵保卫,

却惨遭他们劫掠、蹂躏。

要听任他们胡作非为,

半个帝国肯定损失殆尽;

虽说外边有诸侯王公,

可谁都不认为事关自身

财政大臣

鬼才会依靠这些个盟友!

他们许诺拨来的援助款

早就像水管子断了源流。

再说您广袤的帝国,陛下,

主权究竟掌握在谁的手?

到处都有新出现的豪族,

都想自立门户不受节制,

朝廷眼看着却无力禁阻;

咱们出让了那么多权利,

手中可以讲已空无一物。

还有那些什么党什么派,

现在而今也同样靠不住;

他们咒骂也好颂扬也好,

爱憎全搅和得一塌糊涂。

管他保皇派还是教皇党,

都图的大树底下好乘凉;

谁个今天还肯帮助邻里?

人人都只为着自己奔忙。

帝国的财政已断源截流,

人人只顾自己搜刮聚敛,

我们的国库早喊空荡荡。

宫内大臣

倒霉事儿我也没法避免;

我们没有哪天不在节省,

谁想开支仍一天多一天。

每一天我都有新的烦恼,

可厨子却哪样也不可少:

野猪、牡鹿、獐子和兔,

火鸡、家鸡再加鸭和鹅,

实物贡赋,保证了定量,

所以说还算得比较充足。

可惜是葡萄酒终于干喽。

从前地窖里酒桶重酒桶,

陈年的美酒佳酿流成河;

如今一滴不剩,贵人们

仍一个劲要喝、喝、喝。

市政府只好也打开酒窖

于是你抓大杯我端斗碗,

桌底下残汤剩酒多又多。

现在却得我来付款还钱,

那犹太人硬是不讲情面,

他逼着我预支赋税抵债,

寅吃卯粮,一年又一年。

从此猪身上再也不长膘,

床头的被盖换成了当票,

端上桌的是赊来的面包。

皇帝(沉思片刻,然后冲糜非斯托道。)

说说看,小丑是否也知道什么困难?

糜非斯托

我?哪儿!面对您和大人们

我只觉满目生辉!——陛下您

威震四方哪还能缺乏信心?

强权在手,敌意自然消亡,

仁德得到睿智的有力辅佐,

能不百事顺序,国运兴旺?

朝堂群星灿烂,万丈光芒,

哪容黑暗聚集,灾祸滋长?

群臣低声议论

这个坏蛋——老奸巨猾——

阿谀逢迎——顺着竿儿爬——

我已明白——他想搞啥——

有啥高招?——一纸计划——

糜非斯托

如今这世上哪儿不存在匮乏?

他缺这,你缺那,此地嘛缺钱花。

尽管从地板下扒拉不出钱来,

智慧却自有找到宝藏的办法。

矿脉中,墙基下,有已铸的

金币和未铸的金块等人去拿。

列位问我这取宝的是哪一个:

能人的天赋和心智将它开发。