9

呼啸山庄[电子书]

他给她放血,告诉我只能喂她乳清和稀粥,得时时小心别让她跳下楼去,或是跳出窗去。然后他就走了。因为他在这教区里面够忙的,这一家和那一家之间相隔二三英里,是常有的距离。

虽然我不敢说我是个体贴入微的看护,约瑟和少爷决不比我更强。尽管我们的病人难缠执拗不在任何病人之下,她是挺过来了。

老林顿太太来探望了几次,当然啦,把事情一一安排过来,把我们全都骂了一通,支配了一通,当凯瑟琳逐渐康复的时候,她坚持要把她送到画眉田庄去,这倒叫我们感恩不尽。可是这位可怜的老太太有理由懊悔她的仁慈:她和她的丈夫都给传上了热病,没几天就相继去世了。

我们的年轻小姐回到我们中间,比先前更执拗、更激烈、更傲慢了。希斯克厉夫自打那个雷雨之夜后,就再也没有听到消息。有一天她把我惹急了,我活该倒霉,把他的失踪怪罪到了她的头上。确实也是她的缘故,正像她自己心里清楚。从那时起,一连好几个月,她再也不来搭理我,除非把我纯粹当作仆人使唤。约瑟也被打入冷宫。他有心说出他的想法,还当她是个小姑娘似的教训个没完。可是她自视是一个大人了,是我们的女主人,觉得她最近大病一场,别人理当对她格外体恤。而且医生也说过,她经不起太多冲撞,她应当有她自己的活法。要是有人站出来顶撞她,在她眼里,就无异于杀人凶手。

厄恩肖先生和他的那帮朋友们,她是躲得远远的。他哥哥受了肯尼斯的教诲,又见她一发怒弄不好就要抽筋,便也对她百依百顺,通常不去招惹她。他实在是太醉心于纵容她的反复无常了,不是出于爱心,而是出于骄傲:他当真盼望看到她与林顿家族联姻,来给他门上增光添彩,只要她不来打扰他,她尽管把我们当作奴隶一般作践,他才不管呢!

艾德加·林顿就像在他之前和在他之后的芸芸众生一样,是给迷住了。父亲去世后的第三年,他领着她走进吉默顿教堂,那一天,他相信自己是世上最幸福的人了。

同我自己的意愿相违,我被说动辞别呼啸山庄,陪她到了这里。小哈里顿差不多快五岁了,我刚刚开始教他识字。我们分别得真是伤心。可是凯瑟琳的眼泪比我们的泪水更有力。当我拒绝同去,当她发现她苦苦求我也是白搭,就冲着她丈夫和兄长哭诉去了。她丈夫许我以慷慨的工钱,她兄长命令我快卷铺盖。他家不需要女人了,他说,因为如今没有女主人了。至于哈里顿,慢慢地副牧师会来照顾他的。所以我只有一个选择:服从命令。我告诉少爷他把好人全都打发走了,只为他败家可以更快一些。我吻别了哈里顿。从那时起,他和我就形同路人了。想起来真是奇怪,可是我一点都不怀疑他早就把艾伦·迪恩忘了个精光了,忘了他曾经是她在这世上的一切,她也是他的一切!

管家故事讲到这里,偶尔朝壁炉上方的时钟瞟了一眼,瞠目结舌地看到分针已指到了一点半。她不愿再听叫她多待一秒钟了。说实话,我自己也宁可让她把故事的续篇搁上一搁。她走开去歇息之后,我又细细思量了一两个钟点,尽管我脑袋和四肢痛得不想动弹,我也该鼓鼓勇气,去睡觉了。

  • 下一篇 10
  • 上一篇 8