田单乃收城中①,得牛千余,为绛缯衣②,画以五采龙文,束兵刃于其角,而灌脂束苇于其尾③,烧其端④,凿城数十穴⑤,夜纵牛⑥,壮士五千人随其后。牛尾热,怒而奔燕军。燕军大惊,视牛皆龙文,所触尽死伤⑦。城中鼓噪从之,老弱皆击铜器为声,声动天地。燕军大骇,败走。齐人杀骑劫,追亡逐北⑧,所过城邑皆叛燕⑨,复为齐⑩。田单兵日益多(11),乘胜,燕日败亡(12),走至河上(13),而齐七十余城皆复焉。乃迎襄王于莒(14),入临淄,封田单为安平君。
【注释】
①收城中:在城中收集。
②绛(音jiàng):火红色。缯(音zēng):丝织品。
③脂:油脂。束苇:捆束芦苇。
④端:绑了灌油芦苇的牛尾巴尖。
⑤穴:洞。
⑥纵牛:放牛从洞中出城。
⑦所触尽死伤:牛角上的兵刃触到的燕兵全都非死即伤。
⑧追亡逐北:即追逐亡北,亡、北都是指战败逃跑的燕军。
⑨所过:所经过的。
⑩复为齐:重新回归齐国。
(11)日益多:每天都增多。
(12)日败亡:每天都战败逃亡。
(13)走:逃跑。河上:黄河边。
(14)迎襄王于莒:从莒迎来襄王。
【简评】
燕国和齐国作战,乐毅与田单各在一国,都取得了成功。只是乐毅的成功有国王的支持,国王一旦不再支持,就无法继续下去。田单在形势极度危困之中奋起而取得成功,完全靠自己的能力,打败强敌。相比之下,田单的成功更为难得。
《资治通鉴》