资治通鉴-燕、齐之战

资治通鉴[电子书]

  ③法章:湣王的儿子。太史敫(音jiǎo):姓太史,名敫。

  ④亡臣:逃亡的大臣。

  ⑤齐王:齐襄王,公元前二八三年至前二六五年在位。

  ⑥保:守。

  赧王三十六年①,初,燕人攻安平②,临淄市掾田单在安平③,使其宗人皆以铁笼傅车④。及城溃,人争门而出,皆以折车败⑤,为燕所擒,独田单宗人以铁笼得免⑥,遂奔即墨⑦。是时齐地皆属燕,独莒、即墨未下⑧,乐毅乃并右军、前军以围莒⑨,左军、后军围即墨⑩。即墨大夫出战而死(11),即墨人曰:“安平之战,田单宗人以铁笼得全,是多智习兵(12)。”因共立以为将以拒燕(13)。

  【注释】

  ①即公元前二七九年。

  ②安平:地名,在今山东淄博东北。

  ③市掾(音yuàn):管理市场的官员的助手。

  ④宗人:同宗族的人。傅:套住。车(音wèi):古代车轴两头的铜筒。

  ⑤折:折断。败:毁坏。

  ⑥免:免遭被俘。

  ⑦即墨:地名,在今山东平度东南。

  ⑧未下:未被燕军攻下。

  ⑨并:合并。

  ⑩左军、后军:当时乐毅把部队分成左、右、前、后四支。

  (11)即墨大夫:即墨的地方官。

  (12)习兵:熟习用兵。

  (13)因共立以为将:于是共同推举田单为将领。

  乐毅围二邑,期年不克,及令解围,各去城九里而为垒①,令曰:“城中民出者勿获,困者赈之,使即旧业,以镇新民②。”三年而犹未下,或谗之于燕昭王曰③:“乐毅智谋过人,伐齐,呼吸之间克七十余城④,今不下者两城耳⑤,非其力不能拔,所以三年不攻者,欲久仗兵威以服齐人⑥,南面而王耳⑦。今齐人已服,所以未发者⑧,以其妻子在燕故也⑨。且齐多美女,又将忘其妻子。愿王图之⑩!”

  【注释】

  ①去:离。为垒:筑土为墙,以便防守。

  ②镇:镇抚。新民:刚刚降服的民众。

  ③或:有人。谗:进谗言。

  ④呼吸之间:一呼一吸之间,形容时间很短。

  ⑤耳:而已。

  ⑥服齐人:使齐人服从。

  ⑦南面:坐北朝南,代称君主。王:称王。

  ⑧发:宣布称王。

  ⑨妻子:妻子与子女。

  ⑩图之:想办法处理他。

  昭王于是置酒大会①,引言者而让之曰②:“先王举国以礼贤者③,非贪土地以遗子孙也④。遭所传德薄⑤,不能堪命⑥,国人不顺⑦。齐为无道,乘孤国之乱以害先王⑧。寡人统位⑨,痛之入骨,故广延群臣⑩,外招宾客(11),以求报仇。其有成功者,尚欲与之同共燕国(12)。今乐君亲为寡人破齐(13),夷其宗庙(14),报塞先仇(15),齐国固乐君所有(16),非燕之所得也。乐君若能有齐,与燕并为列国,结欢同好(17),以抗诸侯之难,燕国之福,寡人之愿也,汝何敢言若此(18)!”乃斩之。赐乐毅妻以后服(19),赐其子以公子之服(20),辂车乘马(21),后属百两(22),遣国相奉而致之乐毅(23),立乐毅为齐王。乐毅惶恐不受,拜书(24),以死自誓。由是齐人服其义,诸侯畏其信(25),莫敢复有谋者(26)。

  【注释】

  ①会:聚集群臣开宴会。

  ②引:拉出来。言者:进谗言的人。让:斥责。

  ③先王:燕王哙。举国:拿整个国家。礼:礼遇。贤者:指子之。燕王哙以为子之是贤者。

  ④遗:留给。

  ⑤遭:遇。所传:接受传位的人,即子之。德薄:德行不好。

  ⑥堪命:胜任天命,指做国王。

  ⑦顺:顺从,服从。

  ⑧无道:非正义的行为。孤:国王自称。孤国:我国。

  ⑨统位:继位。

  ⑩延:聘请。

  (11)招宾客:招外国人来任职。

  (12)同共燕国:共同治理燕国。

  (13)乐君:乐毅。

  (14)夷:平,指拆毁。

  (15)报塞先仇:为先王完成了报仇。

  (16)固:本来。

  (17)结欢同好:结成双方高兴而共同友好的关系。

  (18)言若此:说出像这样的话,指所进的谗言。

  (19)后:王后。