第二章

罪与罚[电子书]

“不,罗佳老兄,不要反对啦,以后就迟了;而且我会整夜都睡不着觉的,因为没有尺寸,我是估摸着瞎买的。恰好!”试过以后,他得意洋洋地叫了起来,“不大不小,正好合适!老兄,帽子嘛,这是服饰中头等重要的东西,就像是一封介绍信。我的一位朋友托尔斯佳科夫,每逢进入公共场所,都不得不摘下自己的帽子,而其他的人却都戴着呢帽或制帽。大家都认为,他天生的奴颜媚骨,其实他是为自己那顶鸟窝似的帽子感到难为情:他就是一个这么腼腆的人!喂,娜斯金卡,给您两顶帽子:您是要这顶帕麦斯顿呢(他把拉斯科尔尼科夫那顶破旧不堪的圆呢帽从墙角落里拿了出来,也不知为何把它叫做‘帕麦斯顿’亨利.帕麦斯顿(1784—1865),英国政治家、国务活动家,1855—1865年任英国首相。曾有一种男式长大衣以其名字命名,19世纪60年代初已经过时,故拉祖米欣称拉斯科尔尼科夫的帽子为帕麦斯顿。),还是要这顶精致的玩艺儿?罗佳,你估个价,猜猜我花了多少钱?娜斯塔西尤什卡,您也猜一猜看?”他看到拉斯科尔尼科夫毫不答腔,便转向她说。

“恐怕花了二十戈比,”娜斯塔西娅答道。

“二十戈比,傻妞!”他气得叫了起来,“现今二十戈比就连你都买不下来,——八十戈比!而且因为这还是顶旧帽。不错,还有个条件:这一顶戴坏了,明年免费再送一顶,真的!喏,现在来看一看美利坚合众国,我们读中学时都管裤子叫合众国英文States(合众国)与俄文штаны(裤子)发音相近。 。预先声明一下,这条裤子使我感到骄傲!”他在拉斯科尔尼科夫面前铺开一条夏天穿的灰色薄呢料裤子,“既没有一个小窟窿,也没有一点儿污迹,虽说是旧的,可是还挺不错的,还配有同样料子的一件坎肩,也是同样的颜色,十分时髦。至于说旧货嘛,说真的,反倒还好些:更柔软,更温馨……你要知道,罗佳,在我看来,要想在社会上功成名就,随时注意季节的变化就行了;如果你一月份不吃芦笋,钱袋里就能省下几个卢布;这次买东西道理与此相同。现在是夏季,因此我只买夏天的东西,因为到了秋季需要的是更暖和些的料子,那就不得不把它抛在一旁……况且到那个时候这些东西就已经穿得无法用了,不是款式陈旧,就是料子朽了。喂,估个价吧!你看值多少钱?两卢布二十五戈比!并且你要记住,又是原先那样的条件:这条穿坏了,明年还可以免费另拿一条!这就是费佳耶夫铺子做生意的一向规矩:花钱一次,满意终生,因为你自己下次不会再去了。唔,现在来看看靴子吧——什么样的?显而易见,这是旧的,不过完全可以穿两个月,因为这是外国造的外国货:英国大使馆的一个秘书上个礼拜在旧货市场卖掉的;总共才穿了六天,他急需用钱。价格是一卢布五十戈比。合算吧?”

“只怕不合脚!”娜斯塔西娅说。

“不合脚!那么这是什么?”他从口袋里掏出拉斯科尔尼科夫的一只老旧、粗硬、沾满干泥、净是窟窿的靴子,“我去的时候带着样鞋,他们就是比照这个怪物给我量出了合适的尺寸。整个这件事办得真心诚意。至于内衣,我已经与女房东谈妥了。瞧,首先,要三件粗麻布的衬衣,但领子的式样必须是时髦的……嗯,这样的话:帽子八十戈比,其他衣服两卢布二十五戈比,总计三卢布零五戈比;靴子是一卢布五十戈比,——因为是一双挺好的靴子,——总计四卢布五十五戈比,还有五卢布买了衬衣,——议定按批发价,——合计正好九卢布五十五戈比。找零四十五戈比,都是五戈比一个的铜币,请收下吧,——那么,罗佳,现在你全套衣服都置办齐了,因为依我之见,你这件夏季大衣不仅还可以穿,而且款式还挺高雅:在沙尔美沙尔美是当时彼得堡一家相当有名的裁缝店。定做的就是不同!至于袜子和其他东西,你自己去买一下吧;我们还剩下二十五卢布,至于帕申卡和房租,你就不必担心了;我说过:可以无休止地赊账。而现在,老兄,请让我来给你换换内衣吧,要不,也许病魔此刻就藏在你的衬衣里呢……”

“住手!我不想换!”拉斯科尔尼科夫把手一挥,他一直厌恶地听着拉祖米欣紧张而又故作快活地讲述买衣服的事情……

“老兄,这哪能行呢;我磨穿鞋底究竟为的是什么啊!”拉祖米欣竭力坚持。“娜斯塔西尤什卡,别难为情,帮帮忙,就这样!”虽然拉斯科尔尼科夫一再抵抗,拉祖米欣还是硬把内衣给他换了。拉斯科尔尼科夫倒在床上,一言不发足足有两分钟。

“老是烦得我无法安宁!”他想。“这些东西是用什么钱买的呢?”他终于望着墙壁问道。

“什么钱?就是你自己的钱呗!不久前来过一个信差,是瓦赫鲁申派来的,你妈妈寄钱来了;难道连这件事也记不得了?”

  • 下一篇 第三章
  • 上一篇 第一章
  • 罪与罚