第一章

罪与罚[电子书]

“对哇!抽它!”

大伙儿笑嘻嘻的,说着俏皮话,爬上了米科尔卡的大车。坐上去了五六个人,还可以坐人。于是就又把一个面颊绯红的胖婆娘拉上去了。她穿着一身大红布衣服,戴着一顶镶有小玻璃珠的两角帽子,脚蹬一双女式暖鞋,喀吧喀吧地嗑着花生,不时发出咯咯的笑声。周围的人群也笑不住口,而且说实话,哪能不笑呢:这等瘦弱的小母马竟拉这样笨重的大车,还说要飞跑呢!车上的两个小伙子立即一人拿起一根鞭子,准备帮助米科尔卡。随着“驾!”的一声,小母马竭尽全力往前拉车,但它不仅不能飞跑,甚至连迈步都很艰难,只能半步半步地向前挪移,口里呼哧呼哧地喘着粗气,并且被雨点一样落在背上的三根鞭子抽打得直往下蹲。大车上的人和围观的人群笑得更起劲了,米科尔卡却怒火冲天,狂暴地用鞭子越来越快地连连抽打这匹小母马,似乎他当真认为它会飞跑呢。

“弟兄们,让我也上去!”人群中一个小伙子也来了兴致,大声喊道。

“上车!大家都上车!”米科尔卡嚷着,“它拉得动大家。我要抽死它!”他挥鞭啪啪啪啪地猛抽,气得已经不知用什么打它才能解恨。

“爸爸,爸爸,”拉斯科尔尼科夫叫着父亲,“爸爸,他们在干什么啊!爸爸,他们在毒打那匹可怜的小马呀!”

“我们走吧,走吧!”父亲说,“他们喝醉了,在瞎搞,一帮傻瓜:我们走吧,别看了!”父亲想带他走,但他从父亲的手里挣脱出来,情不自禁地奔向小马。但是可怜的小马已经情况不妙,它气喘吁吁,站立了一会儿,又使劲拉车,几乎摔倒在地。

“抽死它!”米科尔卡大喊着,“不打不行。我要抽死它!”

“难道你没有心肝吗,魔鬼!”一个老头儿在人群中说道。

“哪里都没见过,让这样的小马拉这么重的大车,”另一个人补充一句。

“你会累死它的!”第三个人吼道。

“别瞎操心!我的东西!我想咋样,就咋样!再上来几个!大伙儿都上来!我笃定让它飞跑!……”

突然一阵哈哈大笑声齐发,盖住了一切声音:小母马忍受不了越来越快的抽打,竟开始无奈地尥起蹶子来。甚至那个老头儿也忍不住笑了起来。确实:这样一匹瘦骨伶仃的小母马,还想尥蹶子呢!

人群中有两个小伙子也每人拿了一根鞭子,奔向小马跟前,抽打它的两肋。每人从各自的一边,冲上前来。

“打它的脸,打它的眼睛,瞄准眼睛打!”米科尔卡大叫。

“唱支歌吧,弟兄们!”有人在大车上喊道,于是车上所有的人随声唱了起来。欢乐豪放的歌声轰响着,铃鼓丁零当啷地敲击着,在曲调中还夹杂着口哨声。胖婆娘还在喀吧喀吧地嗑着花生,一边咯咯地笑。

……拉斯科尔尼科夫跑到马儿身旁,又奔到前面,他看见,这些人怎样抽打它的眼睛,而且瞄准眼睛抽打!他大哭起来。他的心怦怦剧跳,眼泪哗哗地往下直流。打马者中有一个人的鞭梢把他的脸碰了一下;他全然没有感觉到,他伤心地绞着双手,大声喊叫,冲向那个对这一切频频摇头并痛加斥责的须发斑白的老头儿身边。一个婆娘抓住他的一只胳膊,想拉开他;当他挣脱出来,又奔向小马。那匹马已经气息奄奄了,但它还是再次尥起蹶子来。

“你他妈见鬼去吧!”米科尔卡狂怒地大吼一声。他甩掉鞭子,俯身从大车底部拖出一根又长又粗的辕木,双手握住它的一头,使劲在黑鬃黄毛马的头上挥舞着。

“会劈死它的!”围观的人大喊着。

“会打死它的!”

“我的东西!”米科尔卡叫着,抡起辕木使劲往下打去。一声沉重的打击“嘭”地响起。

“抽它,抽它!干吗不抽了!”人群中有几个声音在喊。

于是米科尔卡再次抡起辕木,这全力的一击又重重地落在倒霉的劣马背上。马的整个屁股蹲落地面,但它又跳站起来,向前拉车,它竭尽最后的力气左拉右拖,想让大车转动起来;但有六根鞭子从四面八方一齐抽向它,而那根辕木又已高高地举起,第三次,随即是第四次,沉重而有节奏地落了下来。米科尔卡因为不能一棒打死它而气得发疯。

“还活着呢!”周围的人高叫着。

“这就保准倒下啦,弟兄们,它就要完蛋啦!”人群中一个看热闹的大声说。

“干吗不用斧头砍它,一斧头就砍死了!”第三个人叫道。

  • 下一篇 第二章
  • 上一篇 《罪与罚》译序
  • 罪与罚