资治通鉴-荀卿论兵

资治通鉴[电子书]

  临武君曰:“善。请问王者之军制。”荀卿曰:“将死鼓①,御死辔②,百吏死职③,士大夫死行列④。闻鼓声而进,闻金声而退。顺命为上⑤,有功次之。令不进而进,犹令不退而退也,其罪惟均⑥。不杀老弱,不猎禾稼⑦,服者不禽⑧,格者不赦⑨,奔命者不获⑩。凡诛,非诛其百姓也,诛其乱百姓者也。百姓有捍其贼,则是亦贼也(11)。以故顺刃者生,傃刃者死(12),奔命者贡(13)。微子开封于宋(14),曹触龙断于军(15),商之服民(16),所以养生之者无异周人(17),故近者歌讴而乐之,远者竭蹶而趋之(18),无幽闲辟陋之国(19),莫不趋使而安乐之,四海之内若一家,通达之属莫不从服(20),夫是之谓人师(21)。《诗》曰:‘自西自东,自南自北,无思不服(22)。’此之谓也。王者有诛而无战(23),城守不攻,兵格不击(24),敌上下相喜则庆之,不屠城,不潜军(25),不留众(26),师不越时(27),故乱者乐其政,不安其上,欲其至也(28)。”临武君曰:“善。”

  【注释】

  ①将死鼓:死在鼓旁。将领的职责就是击鼓,指挥军队进退,所以鼓就是他战斗的位置。

  ②御死辔(音pèi):驾车的人死在马的缰绳之旁。

  ③百吏:军队中的各种官吏。死职:死在各自的履行职务之处。

  ④士大夫:古代军队里,士大夫就是各级军官。死行列:死于军队的行列之中。

  ⑤顺命:听从命令。

  ⑥犹:如同。惟均:完全一样。

  ⑦猎禾稼:割取百姓的庄稼。

  ⑧服者:降服的人。禽:擒。

  ⑨格者:抵抗而不肯投降的人。

  ⑩奔命:逃跑求生。不获:不去俘获。

  (11)捍:捍卫,保护。贼:敌人。是亦贼:他也是敌人。

  (12)顺刃:顺着刀刃,指背对我军武器,不抵抗我军的武器。即前面的服者不禽,与下面的傃刃相反。傃(音sù)刃:向着我军武器,与顺刃相反,迎着武器来与我作战。即前面的格者不赦。

  (13)贡:不去追杀,即前面的奔命者不获。

  (14)微子开:微子,商王帝乙的庶长子,纣王的庶兄,名启,世称微子、微子启,微是国号,子是尊称。在古代,开与启二字可通用,所以也写作微子开。因不是嫡子,所以不能继位。封于宋:商亡后,周成王把微子封在商人发祥地商丘(即今河南商丘一带),国号为宋,作为周王朝的诸侯之一。

  (15)曹触龙:纣王之臣,帮着纣王行暴政。断于军:在军中被斩首。

  (16)服民:商亡之后,向周朝降服的民众。

  (17)养生之:养他们、让他们活下来。无异周人:养他们、让他们活下去,与周人没有不同。

  (18)竭蹶:颠仆倾跌。这句说不顾长途跋涉颠仆跌倒。趋:奔着赶来。

  (19)幽闲:幽静闲远,指人口少和经济文化不发达的地方。辟陋:偏僻、边远的国家。通达之属:有道路相通的地方。属:类,指凡已通道路的这一类国家地区。(20)从服:顺从服从。

  (21)人师:众人的师表。

  (22)《诗经·大雅·文王有声》的句子,意谓从西、东、南、北四方,没有哪里的人不服从。无思不服,即无不服,思是句中助词,没有具体的含义。

  (23)诛:诛讨有罪的人。战:攻击别人的国家和领土。

  (24)这二句是说:城若是守着,就不攻它,士兵若是格斗,就不攻击它。

  (25)这几句说:敌人上下相处融洽和睦,就要祝福他们。作战中不要在占领城邑后屠杀城内民众,向敌国宣战要光明正大,不要以偷袭开战。

  (26)留众:在敌人土地上留下众多军队。

  (27)师不越时:出师不要超过原定的时间。

  (28)这几句说:有祸乱的国家就会喜欢这种军队的做法(即不屠城等),对他们的统治者感到不安,而盼望这种军队的到来。

  陈嚣问荀卿曰:“先生议兵,常以仁义为本。仁者爱人,义者循理①,然则又何以兵为②?凡所为有兵者,为争夺也。”荀卿曰:“非汝所知也。彼仁者爱人,爱人,故恶人之害之也③。义者循理,循理,故恶人之乱之也④。彼兵者,所以禁暴除害也⑤,非争夺也。”

  【注释】

  ①循理:遵循道理。

  ②然则又何以兵为:这样的话,为什么还要用兵?

  ③故恶人之害之:所以厌恶别人来害人。

  ④故恶人之乱之:所以厌恶别人来制造祸乱。

  ⑤所以禁暴除害:用来禁止暴行、除掉祸害。

  【简评】

  荀子是大儒,却对治军、用兵、作将有这样全面深入而细致入微的论述,这说明大儒是文武兼通的,而不是毛泽东嘲笑的只会动口不会动手的秀才。从历史上看,确实有不少儒家学者同时也是善于用兵打仗的军事家。毛泽东之所以重视《资治通鉴》,就是看到了这部书中记载了有着这种丰富内容的历史案例。