第十天-故事10

十日谈[电子书]

这些话简直就是无数把匕首刺在格里塞尔达的心上,因为她虽然成功地舍弃了荣华富贵,但却怎么也克服不了对瓜尔蒂埃里的爱。然而,“先生,我很高兴并愿意听您的吩咐,”她说。她身着农民的粗布衣服走进那幢不久前她只穿一件衬衫离开的房子,开始干起活儿来。她打扫、整理每间卧室,挂好墙壁上的花毯,站在椅子上挂好客厅里的窗帘;在厨房里准备好各种菜肴,她东奔西走,忙忙碌碌,仿佛她是一个小客厅女仆,直到把所有的事情都完全做完、做好了才停下来,喘口气。

干完了这些家务活儿,她又代表瓜尔蒂埃里去邀请当地所有的太太、小姐们,然后是等待婚礼仪式了。举行婚礼的日子到了,她虽然身穿最朴素的粗布衣服,但却十分快乐地欢迎太太、小姐们光临,举止言谈俨然是一个有真正良好教养的贵夫人。瓜尔蒂埃里一直十分细心地关照孩子们的成长,他把那两个孩子托付给他在博洛尼亚的一个女亲戚抚养,那位女亲戚本人是一位嫁到帕纳戈的女伯爵,如今那女孩儿已经十二岁了,长得美极了,那男孩儿满六岁了。他派人送信给他的男亲戚——孩子们的养父,要求他带着他的女儿和儿子到萨卢佐来,并安排了一支豪华隆重的随行队伍护送他。他要求那亲戚对人们说他是送那姑娘给瓜尔蒂埃里做新娘的,一定不要对任何人泄露那姑娘的真实身份。那位绅士按伯爵要求带上那姐弟俩和豪华的护送队伍出发了。几天后,他在吃午饭的时候到达了萨卢佐,只见许多城里人和邻近的农民都等在那里迎接瓜尔蒂埃里的新娘。新娘被太太小姐们迎进已经摆好宴席的大厅里;格里塞尔达穿着粗布衣服,走上前来,热情地欢迎她说:“夫人,衷心地欢迎您!”女宾们多次劝说瓜尔蒂埃里让格里塞尔达待在外面的一个房间里,或者把以前属于她的衣服借给她一件穿上,别让她穿着粗布衣服出现在客人们面前;但瓜尔蒂埃里就是不听。大家应邀入席,饭菜端了上来。男人们都盯着那姑娘看,都说瓜尔蒂埃里换了个更漂亮的妻子;但格里塞尔达不仅不停地夸赞新娘,还夸赞新娘的小弟弟。

这时,瓜尔蒂埃里觉得他已经完全看到了他想要在妻子身上看到的忠贞。他明白,最近发生的事情也没有改变她的态度。他非常清楚,这绝不说明她愚蠢,因为他看得出来,她非常聪明。他认为在她那镇静的面孔后面一定隐藏着悲伤。他觉得解除她悲伤的时刻到了。所以,他把她叫过来,当着大家的面微笑着问她:“喂,你看我的新娘怎么样?”

“先生,我认为她非常好,她不仅美貌而且贤慧,我认为她是的,我相信您在她身上没有一件事是可抱怨的。但我请求您一件事儿:不要像对您前妻那样伤害她。我认为她受不了那种伤害,因为她年轻,而且娇生惯养,而您的前妻从小就是在艰难困苦中长大的。”

瓜尔蒂埃里见格里塞尔达相信这姑娘就是他新的妻子,而且替姑娘说了许多好话,便让她坐在自己身边。“格里塞尔达,你长期忍耐而得到酬报的时刻到了,”他说,“那些认为我残忍、邪恶的人们明白我这样做的特殊目的的时刻到了。我所做的这一切是要教育你做个贤慧的妻子,并教育他们忠诚地接受你。我就是想保证自己能永远和你享受宁静的生活,与你和睦偕老。我娶你时,我非常担心我过不上宁静的日子,所以我用各种折磨来考验你,你都经受住了。现在我知道了,你在任何言行上从未违背过我的意愿,我认为我已经得到了我想从你身上得到的安慰,我打算一举归还我多年来从你身上抢走的东西,我要用最温和的安慰抚平我在你身上造成的创伤。所以,快高兴起来,接受这个你以为是我新娘的姑娘和她的小弟弟吧:他们是我们的亲生儿女,就是你和许多其他人长期以来以为被我杀害了的那两个孩子。我是你的丈夫,爱你胜过爱一切。我认为我可以夸口说,世界上没有第二个男人像我对妻子这样满意的。”

他一边这样说着,一边拥抱并亲吻她,然后拉她站起来,格里塞尔达高兴得哭了。他们两人一起朝他们女儿坐着的地方走过去,那姑娘简直不能相信自己的耳朵。他们亲切地拥抱她,又拥抱了她的弟弟。这样,她终于明白了是怎么回事儿,在场的许多其他人也都恍然大悟。女宾们都高兴极了。她们离开餐桌,簇拥着格里塞尔达进入一个房间,她们脱去她身上乞丐般的衣服,她们这次的保护比她们更早些时候对她的那次保护更加快乐,给她穿上一件最豪华的衣服;然后,她们又把她打扮为这个家的女主人领回到众人面前,当然她穿着破衣烂衫也不失女主人的气度。她庆贺自己与儿女的美好团聚。大家都为这幸福的情景欢天喜地,把庆祝活动延长了好几天。尽管大家认为,瓜尔蒂埃里考验妻子的方式有些过分,几乎令人难以忍受,但还都认为他非常聪明。他们一致认为,首要的是,格里塞尔达使自己表现为一个贤慧善良的典范。帕纳戈伯爵几天后回博洛尼亚去了。瓜尔蒂埃里不让詹奴科洛再干农活儿了,使他过上了一位绅士的岳父应该享受的生活,舒适而荣耀地度过了他的余生。后来,瓜尔蒂埃里把女儿嫁给了一家门当户对的贵族,与格里塞尔达一起幸福地生活了很多年,对格里塞尔达非常尊重。

十日谈