第二天-故事8

十日谈[电子书]

“母亲,”小伙子说,“我们家的贾妮塔长得这么美丽,这么迷人,可是我不能向她表白我对她的感情,更不用说得到她的爱情;我一直不敢让任何人知道我爱她。就是这件事儿使我病成了这个样子,如果您不以某种方式履行您对我发出的诺言,您可以肯定我在这个世界上活不长了。”

母亲微微一笑,她认为,这不是规劝的时候,只能安慰。“唉,孩子,就是那件事儿你病成这个样儿吗?”她大声说,“振作起来,把这事交给我吧,你会很快好起来的。”

那青年受到很大鼓舞,很快表现出明显恢复健康的迹象。母亲很高兴,开始考虑如何实践她的诺言。一天,她把贾妮塔叫来,用亲切的、开玩笑的口吻问她这样一个问题:“现在有人爱上你吗?”

“夫人,我是一个可怜的小女孩儿,无家可归,”贾妮塔红着脸回答说,“我住在这里当您的侍女。对我来说,甚至想爱上某人都是很不合适的。”

“好啦,如果你还没有情人,我们打算给你找一个。他会让你幸福的,你会以你的美貌生活得非常快乐;像你这样漂亮的姑娘,如果没有个情人,那是说不过去的。”

“夫人,”贾妮塔说,“您从我父亲手里收留了我这个小乞丐,又把我像您亲生女儿一样养大,我应该事事都按您的意愿去做。但是在这件事上,不论您认为它的本意如何良好,我不能同意您的意愿。如果您高兴给我找个丈夫,我会爱他的,但不是情人。我从我的家族只继承下来这一件东西:我的贞操。我要终生维护它。”

这个回答完全挫败了夫人履行她对独生子诺言而制定的计划,但是夫人是个明白事理的正派女人,心中完全赞赏贾妮塔的这个态度。“什么?贾妮塔,”她大声说,“如果像当今国王这样的一个有骑士风度的年轻人想要调戏一个像你这样美丽的年轻姑娘,你也会拒绝吗?”

“他可以强迫我,但我永远不会自愿地同意做不名誉的事情。”

夫人明白了她的立场,没再就此多说,但决定再试她一次。夫人对儿子说,等他身体复原以后,她把他和贾妮塔弄到一个房间里,让他自己设法引诱贾妮塔,因为她觉得为他扮演一个拉皮条的女人并向姑娘施压是不体面的。小伙子一点儿也不喜欢这个计划,他的健康状况迅速恶化了。夫人与贾妮塔重提这个问题,即做她儿子的情人,但发现贾妮塔坚决不同意之后,只好把事情的来龙去脉告诉她丈夫。尽管他们两人很不情愿,但都同意贾妮塔做他们儿子的新娘,他们宁愿让儿子娶一个出身低微的媳妇而健康地活着,也不愿看着儿子因没娶到心爱的人而死去。他们又再三商量,最后就那样做了。贾妮塔非常高兴,虔诚地感谢天主没有抛弃她。在这一段时间里,她始终说自己是一个贫穷的皮卡第人的女儿。年轻人恢复了健康,他们幸福地结了婚,小伙子终于安下心来欣赏他的妻子。

同时,佩罗托在威尔士英王的另一位将军的家里长大成人,深得将军的喜爱;他长成一个非常漂亮的小伙子,与岛上任何一个男人一样勇敢,在比武、竞赛和其他武功上,无人能敌。被叫做皮卡第来的佩罗托远近闻名。天主不仅没有抛弃他妹妹,也一直在关照着这个小伙子。一场致命的瘟疫蹂躏了这一地区,夺去了近一半人的生命,而大多数幸存者十分恐慌地逃往他乡,整个地区一片凄凉。将军夫妇、他们的儿子兼继承人、其他几个儿子、侄子和亲戚们全都死于瘟疫;只有一个正当出嫁年龄的女儿和包括佩罗托在内的几个仆人幸存下来。瘟疫过后,将军的女儿选择佩罗托做她的丈夫,因为他是一个勇敢、优秀的年轻人,很少几个幸存下来的邻居都衷心赞成她的选择。于是,她使佩罗托成为她继承的全部财产的主人。不久,国王听说他的将军病故,又听说皮卡第来的佩罗托非常英勇,就任命他为将军,接替已故将军的职务。简而言之,这就是安特卫普伯爵的一对无辜儿女与他分别后的经历。

自从安特卫普伯爵逃离巴黎,十八年过去了,在爱尔兰,他一直勉强维持生存,忍受了各种各样的艰难困苦,如今意识到自己已经年迈,产生了一种强烈的愿望,想去看看孩子们生活得怎么样。他的相貌已变得谁也认不出来了,他很清楚,那当年表现他作为一个有闲阶级年轻人特点的强壮体格,在他长年累月的体力劳动中丧失了。安特卫普伯爵告辞了收留他多年的那个人,离开爱尔兰,身无分文、衣衫褴褛像个乞丐似地渡过海峡来到英格兰,去了当初他扔下佩罗托的地方。他发现,儿子已成为一位大贵族、英国国王的将军,一个相貌英俊、身材魁梧的年轻人,他认得出他的儿子。尽管他看到儿子生活很好极为高兴,但他在了解到贾妮塔的情况之前不想向儿子暴露自己的身份。所以他又上了路,到了伦敦,他小心地打听当初他委托照看女儿的那位将军夫人的消息,了解女儿的生活情况。他发现,贾妮塔嫁给了那家的儿子。他的两个孩子都活着,而且生活得都很幸福,他为此感到非常欣慰,过去他所遭受的各种折磨都算不了什么了。他很想见一见女儿,就经常到她家门前去乞讨,直到有一天,贾妮塔的丈夫(名叫贾克托·拉密斯)注意到了他,见他是一个贫穷的老人,就很同情他,于是,他让一个仆人看在天主的面上,把他领进来,给他东西吃,那个仆人很高兴地照办了。

十日谈