冒险史-波希米亚丑闻

福尔摩斯探案集[电子书]

“早晨八点钟。趁她还没起床的时候,这样我们就一展身手。而且,我们必须速战速决,因为结婚可能会使她的生活习惯完全改变。我必须马上给国王发个电报。”

这时我们已经走到贝克街,在门口停了下来。正在他从口袋里掏钥匙的时候,有人路过这里,并招呼道:

“晚安,夏洛克·福尔摩斯先生。”

当时,人行道上有好几个人。可是这句问候话似乎是一个身穿长外套的瘦高个子年轻人匆匆走过时说的。

“我以前听见过这个声音,”福尔摩斯凝视着昏暗的街道喃喃说,“可是我不知道究竟是谁。”

那天晚上,我在贝克街过夜。次日早晨起来,我们正在吃烤面包、喝咖啡的时候,波希米亚国王猛地冲了进来。

“你真的拿到那张照片了?!”他两手抓住夏洛克·福尔摩斯的双肩热切地盯着他的脸高声喊道。

“还没有。”

“可是有希望是吧?”

“有希望。”

“那么走吧。我已经迫不及待了。”

“我们必须叫一辆出租马车。”

“不必了,我的四轮马车在外面等着呢。”

“那就更方便了。”我们走下台阶,再次向布里翁尼府第驶去。

“艾琳·艾德勒已经结婚了。”福尔摩斯说道。

“结婚了!什么时候?”

“昨天。”

“可是她跟谁结婚的?”

“跟一个叫诺顿的英国律师。”

“但是她不爱他。”

“我倒希望她爱他。”

“你为什么这样想呢?”

“因为这样完全可以免除陛下对未来麻烦的恐惧。如果这位女士爱她的丈夫,就不会爱陛下了。这样一来,她就没有理由干涉陛下的结婚计划了。”

“此话不假。可是……嗯,如果她和我的出身一样就好了,她将会是一位了不起的王后!”说完他又重新陷入忧郁的沉默中,一直到我们在塞彭泰恩大街停下来时都是如此。

布里翁尼府第的大门敞开着。一个上年纪的妇人站在台阶上。她满脸讥讽地打量着从四轮马车上下来的我们。

“我相信你是夏洛克·福尔摩斯先生吧?”她说道。

“我是福尔摩斯。”我的伙伴诧异地、多少有些惊愕地注视着她答道。

“真是!我的女主人告诉我你很有可能会来。今天早晨她跟她的先生一起走了,他们乘五点十五分的火车从查林十字街到欧洲大陆去了。”

“什么!”夏洛克·福尔摩斯向后打了个趔趄,懊恼和惊讶让他脸色苍白。

“你的意思是说她已经离开英国了吗?”

“再也不回来了。”

“那照片呢?”国王声音嘶哑地问,“一切都完了!”

“我们要看一下。”福尔摩斯推开仆人,奔进了客厅,国王和我尾随其后。家具乱七八糟地摆着,架子拆了下来,抽屉开着,好像这位女士在她临走之前匆匆忙忙地翻箱倒柜洗劫了一番似的。福尔摩斯冲到门铃的摁钮处,拉开一扇可滑动的百叶窗,伸进手去,掏出一张艾琳·艾德勒穿着晚礼服的照片和一封信。信封上写着:“夏洛克·福尔摩斯先生本人亲收。”我的朋友把信拆开,我们三个人围着一起读这封信。写信日期是今天凌晨。信中是这样写的:

装的夏洛克·福尔摩斯先生:

你真的干得相当出色。你完全把我骗住了。直到火警出现以前,我一点也不疑心。但是从那以后,当我意识到自己泄露了秘密时,我才回想起来。几个月以前,就有人警告我要防着你。他们说如果国王要雇佣侦探的话,一定非你莫属。而且他们还告诉了你的地址。尽管如此,你还是得逞了。甚至在我开始怀疑的时候,我还觉得很难相信那么一位和蔼可亲的、年长的牧师会不怀好意。但是,你知道,我自己是个训练有素的女演员。男性化装服对我并不新奇。我自己常常女扮男装,并充分利用它所带来的自由。我派约翰——马车夫——监视你,然后跑上楼,穿上便服,我下楼来的时候,你正好离开。

随后,我在后面跟着你来到你家门口,如此一来,我才敢肯定自己就在接受您——著名的夏洛克·福尔摩斯先生的调查了。于是,我相当冒失地祝你晚安,接着动身到坦普尔去找我的丈夫。