63

飘·世界文学名著典藏[电子书]

“亲爱的,我把一切都告诉你吧,”她一边说着,一边弯下身把手放在他椅子的扶手上,“过去我太不对了,简直是个大傻瓜——”

“别说了,斯佳丽。不要这么低三下四的。我可受不了。少说几句吧,给我们留下一点尊严,也算夫妻一场有个纪念。这最后一幕就免了吧。”

她突然站直了身子。免掉这最后一幕?他这“最后一幕”是什么意思呀?怎么成了最后一幕呢?这是他们的第一幕,该是他们的新开端呀!

“可我还是要告诉你,”她快速地说着,仿佛生怕嘴被他捂住,不能说下去似的,“哦,瑞特,我是多么的爱你啊,亲爱的!我肯定已经爱你很多年了,可我太傻了,竟一直不知道。瑞特,请一定相信我!”

他凝视她良久,一直看到了她内心深处。从他的目光中,她看出他是相信的,只是对她已没多少兴趣了。啊,难道偏偏这个时候他要这么刻薄吝啬?难道他要折磨她,以牙还牙报复她?

“嗯,我相信你,”他终于说话了,“可阿希礼·韦尔克斯怎么办呢?”

“阿希礼?”她一边说,一边做了个不耐烦的手势,“我——我觉得这些年来我对他一直都不怎么关心。那个嘛,只不过是从小就有的习惯。瑞特,如果早知道他是怎样一个人,我甚至想都不会想到要去关心他。尽管他满嘴的真理、名誉,然而他整个是一个软弱无能的懦夫。”

“不,”瑞特说,“如果你一定要看清楚他是怎样一个人,就不能带任何偏见。他倒确实是个正人君子,只是陷入了一个跟他格格不入的世界,他还在用旧世界的那套准则在这个世界上苦苦地挣扎,所以只能到处碰壁。”

“哦,瑞特,我们就别谈他了吧!现在谈他还有什么意思?你难道就不想知道——我是说,既然我——”

当他疲惫的目光与她相遇时,她突然难为情地停了下来,羞答答的,就像初次与情人约会的少女。她真希望他能帮她一下,让她比较容易地就把话说出来。她真希望他能伸出双臂让她扑进他的怀里,把头偎依在他的胸前。如果她的嘴唇能贴上他的嘴唇,那就不需要结结巴巴地说那么多话就可以让他明白她的意思了。但是看了他一眼后,她才意识到,他之所以与她保持一定距离,并不是想让她难堪。他看上去已疲惫不堪,她刚才说的那些话对他好像也没一点触动。

“不想知道?”他说,“如果是在过去,听了你这些话,我会守斋祈祷感谢上帝的。可现在,这些话已无关紧要了。”

“无关紧要?你在说些什么呀?这些话当然很重要。瑞特,你是喜欢我的,对不对?你一定是喜欢的,兰妮说你喜欢的。”

“嗯,就她所了解的情况来说,她是对的。可是,斯佳丽,你想过没有,哪怕是最永恒的爱也会慢慢消磨没了的。”

望着他,她哑口无言,嘴巴变成了一个圆圆的O。

“我的爱已经消磨光了,”他继续说道,“被阿希礼·韦尔克斯消磨光了,被你那愚蠢透顶的固执消磨光了,你固执得就像一只癞皮狗,想要什么就非弄到手不可……我的爱已经消磨光了。”

“可是爱是消磨不光的。”

“你对阿希礼的爱就消磨光了呀!”

“可我从来就没真正爱过阿希礼!”

“这么说来,你的确演得很像——到今天晚上为止。斯佳丽,我并不是在责怪你、训斥你、谴责你。这样的时候已经过去了。所以你不必辩护,也不必解释。如果你能听我讲几分钟,而不打断我,我就可以把我的意思讲清楚了。其实,上帝可以作证,我根本不需要作任何解释。事实明摆着。”

她坐了下来,刺眼的煤气灯光正好落在她苍白迷惑的脸上。她窥视着那双她极其熟悉又极为陌生的眼睛,倾听着他平静的声音说着一些开始时还没什么意义的话。他这一次的讲话一反常态,既没有嘻嘻哈哈的嘲弄,也没有含沙射影的哑谜,就像别的人相互交谈时那样。他用这种态度跟她说话,还是破天荒第一次。

“你有没有想过,我爱你已经到了一个男人爱一个女人的极点?你有没有想过,在得到你之前,我已经爱了你多年?战争期间,我曾多次想远走高飞以忘掉你,可我总是忘不掉,每次都会再回来。战后,我冒着被捕的危险赶回来,也是为了要找你。而你却那么匆忙地就嫁给了弗兰克·肯尼迪。我真是嫉妒死了。倘若那次弗兰克没死,我也会杀死他的。我一直爱着你,可又不能让你知道。你对那些爱你的人实在是太残酷了,斯佳丽。你会抓住他们的爱,把这种爱变成鞭子在他们头上挥舞。”

  • 上一篇 62