41

飘·世界文学名著典藏[电子书]

41

斯佳丽向最后一个人说了声再见,等最后一辆马车的车辆滚动声和马蹄的得得声消失后,她回到埃伦的账房,从那张写字台的文件架上泛黄的文件里取出了一件亮晃晃的东西,那是她昨天夜里藏在那儿的。听到波克在餐厅里一边走来走去地摆晚饭,一边抽抽搭搭地哭,她就叫他。他走到她面前,那张黑脸上一副凄惨相,就像条没主人的丧家犬。

“波克,”她严厉地说,“要是你再哭,那,我——我也要哭了。你一定要止住。”

“是,小姐。我试过了,可是每次我想不哭,就总是想起杰拉尔德先生——”

“好了,别想了。别人掉泪,我受得了,可是你掉泪那可不行。得了,”她突然温和地停顿了一下,“你不明白吗?我受不了你的眼泪,因为我知道你是多么的爱他。擤擤鼻子,波克。我有件礼物要送给你。”

波克响亮地擤了擤鼻子,眼睛里流露出了一点儿感兴趣的神情,不过那主要是出于礼貌,而不是兴趣。

“你还记得那天夜里你到人家的鸡棚里去偷鸡,挨了枪子儿的事吧?”

“上帝啊,斯佳丽小姐!我从没——”

“算了吧,你确实去偷过,已经隔了很久了,你不用对我撒谎。你还记得我说过你这么忠心,将来我要给你一块表吗?”

“是的,小姐。我记得。我还以为你已经忘记了。”

“没有,我没忘记,表就在这儿。”

她拿出一块大金表来递给他,表壳上有繁复的浮雕图案,还系着一条带有许多挂件和印章的表链。

“天哪,斯佳丽小姐!”波克嚷道,“这是杰拉尔德先生的表!我见他看这表,总有一百万次了!”

“是的,是爸的表,波克。我把它给你了。收下吧。”

“哦,不行,小姐,”波克吓得直往后退,“这是块白人绅士用的表,再说它是杰拉尔德先生的。你怎么能把这表给我呢,斯佳丽小姐?这表的所有权属于小韦德·汉普顿。”

“它是属于你的。韦德·汉普顿为爸干过什么?爸病弱无助时,他照顾过他吗?他给他洗过澡、穿过衣、刮过脸吗?北方佬来了后,他对他一片忠心吗?他为他去偷过吗?别傻了,波克。要说谁该拥有这块表,那就是你,我知道爸会同意的。拿去吧。”

她拉起一只黑手,把表放在了手掌里。波克毕恭毕敬地盯着表看着,慢慢地显示出满脸喜悦。

“给我的,真的,斯佳丽小姐?”

“是啊,没错儿。”

“那好吧,小姐——谢谢。”

“我把表带到亚特兰大去刻上字好吗?”

“刻字是什么意思?”波克的声音中带着疑虑。

“刻字的意思就是在表背面刻上一些字,比如——比如说‘送给波克——表现出色、忠心耿耿的仆人,奥哈拉家’。”

“不,小姐——谢谢,小姐。别费心去刻什么字了。”波克向后退了一步,紧紧地抓着那只表。

一丝微笑掠过了她的嘴唇。

“怎么了,波克?难道你不相信我会把表送回来吗?”

“哪会不相信呢,小姐!我只相信你——不过,嘿嘿,小姐,你也许会改变主意的。”

“我不会的。”

“得了,小姐,也许你会把表卖掉的。那值很多钱哩。”

“你以为我会把爸的表卖掉吗?”

“可不是嘛,小姐——如果你需要钱的话。”

“有这样的想法你真该揍,波克。我要收回这表。”

“不,小姐!你不会的!”波克那沉重悲伤的脸上露出了这天第一丝细微的笑意,“我了解你——再说,斯佳丽小姐——”

“什么,波克?”

“你只要对白人像对黑人一半好,我觉得大家就会待你好些。”

“他们待我够好的了,”她说,“喂,去找阿希礼先生,告诉他我要在这儿见他,让他马上来。”

阿希礼坐在埃伦写字台前那张小椅子上,他长长的身子衬得那件单薄的家具很矮小。斯佳丽向他提出了把锯木厂的一半股权给他的建议。他的眼光一次也不与她接触,一句话也不说地坐着,低头看着自己的一双手,两只手慢腾腾地翻过来覆过去,他先打量手掌,后打量手背,就像以前从来没看到过自己的手似的。尽管干着体力活儿,那双手仍显得纤细柔嫩,保养得不像庄稼人的手。

  • 下一篇 42
  • 上一篇 40