第一部-33 这里讲到一个死乞白赖想知道究竟的人

堂吉诃德[电子书]

“这件事你是非做不可了,原因很简单:我已经下决心进行这次试验,你总不能让我把自己的荒唐念头再告诉另外一个人吧?那你极力为我维护的名誉岂不就保不住了?至于你纠缠卡米拉的时候,她是否会误解你,这你倒不必担心,完全不必担心。不出多久,你就会看到她正像咱们瞩望得那样坚贞不移,那时立即把咱们这场把戏的真相告诉她。你的名声就又完好如初了。你其实并不冒多大的险,可是你冒了这点险,却能给我带来满意的效果。所以,不管有多少不妥之处,你也别再推辞了。我已经说过,你只要开个头,我就宣布试验圆满结束。”

罗塔里奥见安塞勒莫决心已定,再也举不出例证来说服他,也讲不出道理来劝阻他放弃打算;又怕他真的向别人透漏自己的馊主意。为了避免事情弄得更糟,便决定不如干脆依了他,照他的要求去做。不过暗中谋划着尽量稳妥从事,既不扰乱卡米拉宁静的心绪,又使安塞勒莫满意。于是便特别告诫说,千万不要把这个计划透露给任何人,就由他把事情承担起来,等他看到适当的时机,会马上着手进行。

安塞勒莫十分亲热地拥抱了他,感谢他答应帮忙,似乎自己获得了多大的恩惠。两人商定第二天立刻动手。安塞勒莫自会巧做安排,让他单独跟卡米拉说话;还说要给他点钱和首饰,以备慷慨馈赠之用。又出主意说最好来点歌谣小曲,写点奉承的诗句。要是罗塔里奥懒得动笔,就由他本人代劳。罗塔里奥都一一答应下来,可心里想的却和安塞勒莫的意图完全不同。两人商量好了,便一起回到安塞勒莫家,见卡米拉正焦急不安地等待自己的丈夫,不明白他为什么那天比往常晚回来。

安塞勒莫那天回到家里自然是称心如意,可罗塔里奥回家路上却始终忧心忡忡,他实在不知道怎么处置这件麻烦事。不过当天夜里他还是想出了一个办法,既能骗过安塞勒莫,又不至于伤害卡米拉。

第二天他又去朋友家吃饭,卡米拉殷勤地接待他。卡米拉知道他和自己丈夫之间的交情,所以总是这样热忱地迎接和款待他。顿时饭毕,撤去杯盘。安塞勒莫叫罗塔里奥陪一会儿卡米拉,他自己要去办一件急事,一个半小时以后回来。卡米拉求他别走,罗塔里奥也说愿意跟他一块儿出去,可是安塞勒莫一点听不进去,还死乞白赖叫罗塔里奥留下来等他,说有要紧事跟他商量。他又叫卡米拉陪着罗塔里奥等他回来。他顺嘴胡诌出一个借口走开,装得还挺像,谁也没发现破绽。

安塞勒莫走了以后,就剩卡米拉和罗塔里奥坐在桌旁,因为家里的佣人们都去吃饭了。罗塔里奥觉得自己已经按照朋友的意愿走进比武场,对手就在眼前,只凭她的美貌就能战胜整整一队全副武装的骑士。诸位说说看,罗塔里奥担心是不是有道理。这时候他只好两肘支在椅子扶手上,一手托腮,求卡米拉原谅他失礼,因为他想在安塞勒莫回来之前稍微休息一会儿。卡米拉告诉他最好去女眷会客室,比坐在椅子上舒服,再三请他去那儿午睡。罗塔里奥不肯,就坐在椅子上睡着了。安塞勒莫回来见卡米拉在自己房间,罗塔里奥在外边打瞌睡,便以为自己耽搁的时间太长,两人不仅聊过了,还能腾出点工夫小睡一会儿。他急着等罗塔里奥醒来,好一块出去问他成败如何。如他所愿,罗塔里奥很快醒了。两人刚走出家门,他就连忙打听结果。罗塔里奥回答说,他觉得第一次就单刀直入,怕不怎么合适,所以只是恭维了一番卡米拉如何漂亮,还说全城都众口一词地称道她的美貌和贤惠。他说这样开头不错,先讨得欢心,下一次对方就能听进他的话了。魔鬼就是用这种花招对付拄笏看山、洁身自好之士的。冥界的阴魂装扮成光明的天使,一副善良面孔出现在人们面前,只要诡计不被一眼看穿,他必将阴谋得逞,最后现出原形。

安塞勒莫听了十分满意,就说往后可以天天提供同样的机会,即使不出家门,他也会设法妥善安排,叫卡米拉发现不了他们的计策。

结果是好几天过去了,罗塔里奥没有跟卡米拉说过一句话,不过总是告诉安塞勒莫他们聊过了。可是对方没有一丝一毫踏上邪路的表示,也没有给他的痴心妄想留下哪怕一丁点活口。她倒是常常口气严厉地告诫,要是他再不丢掉那满脑子邪念,她可要去找丈夫把事情捅开了。

“很好。”安塞勒莫说,“到此为止,卡米拉已经抵挡住了甜言蜜语。还需要看看她能不能抗住钱财诱惑。明天我给你两千埃斯库多金币,你拿去恭恭敬敬奉献给她。再给你两千购买珠宝首饰去引她上钩。女人们,特别是漂亮的女人,不管她们有多贞洁,都喜欢穿着打扮,花枝招展地四处走动。如果她能抵御住这类诱惑,我就心满意足了,再也不会麻烦你。”