世说新语-伤逝第十七

世说新语[电子书]

  六年:公元312年。

  ②咸和:东晋成帝年号(326—334)。

  ③丞相王公:王导。

  ④修:治备。

  薄礼:指简单的祭礼。

  ⑤敦:增强,增加。

  【评析】

  卫玠幼时即与众不同,不仅像貌俊美,且好言玄理,亲友时请一言,无不咨嗟,以为入微。连心高气傲的王澄,都会为卫玠的言论叹息绝倒。卫玠死时仅二十七岁,王导特地为之改葬,从南昌迁至江宁。

  七

  顾彦先平生好琴①,及丧,家人常以琴置灵床上。张季鹰往哭之②,不胜其恸,遂径上床鼓琴③,作数曲竟,抚琴曰:“顾彦先颇复赏此不④?”因又大恸,遂不执孝子手而出。

  【注释】

  ①顾彦先:顾荣。

  ②张季鹰:张翰。

  ③径:直接。

  ④不:通“否”。

  【评析】

  顾荣平生喜欢弹琴,去世后,家人常把琴放在灵床上。张翰前去哭吊他,悲痛得无法自抑,便直接上床弹琴,弹了几个曲子,抚摸着琴说:“顾彦先还能再欣赏这曲子吗?”于是又痛哭起来,没有握孝子的手就出来了。按照当时的礼仪,吊丧者皆须执主人之手以示哀悼。但张翰对老友之死过于悲伤,以至于把礼数抛诸脑后。

  八

  庾亮儿遭苏峻难遇害①。诸葛道明女为庾儿妇②,既寡,将改适③,与亮书及之。亮答曰:“贤女尚少,故其宜也④。感念亡儿,若在初没⑤。”

  【注释】

  ①儿:庾会。

  苏峻难:指苏峻的叛乱。

  ②诸葛道明:诸葛恢。

  ③改适:改嫁。

④宜:应当。

  ⑤没:通“殁”,死亡。

  【评析】

  庾亮对儿子的死虽然十分悲伤,但对儿媳的改嫁却予以支持,认为她还年轻,改嫁是适宜的。可见魏晋时期妇女改嫁是习以为常之事。

  九

  庾文康亡①,何扬州临葬,云②:“埋玉树著土中③,使人情何能已已④!”

  【注释】

  ①庾文康:庾亮,谥号文康,故称。

  ②何扬州:何充,曾任扬州刺史,故称。

  ③玉树:比喻庾亮姿容美又有才干。

  ④已已:静止下来。后面的“已”为语气词,加重语气。

  【评析】

  庾亮去世时,何充亲临葬礼,认为这是把玉树埋在土里,让人的悲痛之情无法平复下来。

  十

  王长史病笃①,寝卧灯下,转麈尾视之②,叹曰:“如此人,曾不得四十!”及亡,刘尹临殡③,以犀柄麈尾著柩中④,因恸绝⑤。

  【注释】

  ①王长史:王濛。

  ②麈(zhǔ主)尾:魏晋时人手中常执的一种拂尘,用麈的尾毛制成。

③刘尹:刘惔,曾为丹阳尹,故称。

  ④犀柄:以犀牛角做柄。

  【评析】

  王濛与刘惔在当时齐名,而且互相友善。王濛病危时,躺在灯下,转动麈尾看着,叹息道:“像这样的人,竟活不到四十岁!”死后,刘惔亲临葬礼,把犀牛角做柄的麈尾放在棺中,竟悲痛得昏了过去。

  十一

  支道林丧法虔之后①,精神霣丧②,风味转坠③。常谓人曰:“昔匠石废斤于郢人④,牙生辍弦于钟子,推己外求⑤,良不虚也⑥。冥契既逝⑦,发言莫赏,中心蕴结⑧,余其亡矣!”却后一年⑨,支遂殒⑩。

  【注释】

①法虔:晋时僧人,支道林的同学。

②霣(yǔn允)丧:坠落,指消沉、沮丧。

③风味:风采,风貌神韵。

转:渐渐,坠:衰退。

④匠石废斤于郢人句:见《庄子·徐无鬼》。谓楚国的郢人鼻尖上沾上如苍蝇翅膀一般的小污点,便让匠石用斧子把污点除掉。结果鼻尖上的污点除去后,郢人的鼻子丝毫没有受伤。

匠石:匠人的名字叫石。

斤:斧类工具。

郢:郢都,楚国的都城,在今湖北江陵北。

⑤牙生辍弦于钟子句:见《淮南子·修务》。谓春秋时楚人伯牙精于音律,鼓琴时志在高山流水,钟子期听而知之。后子期死,伯牙谓世无知音,遂绝弦破琴,终身不再鼓琴。牙生,伯牙。

辍(chuò绰)弦:停止弹琴。

钟子:钟子期。