第五天-故事1

十日谈[电子书]

那天夜里,他秘密地把齐莫内传到自己房间里,对他说了下面这番话:“齐莫内,”他说,“神灵用他们的慷慨之手把美好的礼物赐予人们。他们也非常聪明地考验一个人的力量,他们认为那些在任何情况下都坚定、忠贞的人是最勇敢的人,因而也最值得最高赏赐。因为你父亲是一个极有钱的人,这我知道,所以神灵想要对你现在的勇气做一次比你在父亲家里受保护的范围内更使人确信的考验。我听说,神灵用爱的刺激和渴望把你从畜生转变为一个人;随后,他们想要看一看,在你经历了不幸和牢狱之苦之后,你是否保持着你因获得了心爱的人而享受短暂快乐时的同样心态。如果你的确还是同样心态,神灵将要赐予你比以前任何时候都更使你感到幸福的东西。为了更好地恢复你以前的勇敢精神,我将告诉你神灵将再次要赐予你什么。命运之神将埃菲杰尼娅赐予你,但立刻又愤怒地将她从你身边夺走。帕西蒙达则因你的失败而高兴,又急切地欲将你置于死地,现在正紧锣密鼓地准备他与你的埃菲杰尼娅的婚礼:那样他就会享受命运之神赐予你的宝贵财富——埃菲杰尼娅。如果你像我所相信的那样深爱着她,这一定会使你非常痛苦。我之所以能如此深刻地理解你的痛苦,是因为我有与你类似的经历:他的弟弟欧尔米斯达正准备在同一天娶卡桑得拉,而我爱卡桑得拉胜过爱一切其他任何东西,因此他将对我做出严重伤害。为了避免命运给予我们的这一令人痛苦的打击,就我所能看到的,命运之神留给我们惟一可行的路就是发扬我们的英勇气概,拿起刀剑。这样你用武力第二次劫走你的心上人,我是第一次。那么,如果你要再次夺回你所爱的人——我不想说你的自由,因为我怀疑没有她你还会重视你的自由——你的小姐,假如你愿意与我一起行动劫走她们,神灵就已经把她置于你的掌握之中了。”

这番话使齐莫内精神振奋,立即回答:“利西马科,如果你所说的真的会使我夺回埃菲杰尼娅,干这事儿你再也找不到比我更勇敢、更可靠的人了。请告诉我你要我做什么,你会看到我将以非凡的力量去完成此事。”

“后天,那两位新娘将首次踏进她们丈夫的家门。我们也将在黄昏时分进入他们家,你要全副武装,带上你的同伴,我带上我自己完全信赖的朋友。我们将从宾客中抢走新娘,把她们带上我已经秘密准备好的船,无论谁胆敢阻挡我们,一律杀掉。”

齐莫内赞同这个计划,回到监狱中静静地等待那一约定时刻的到来。

举行婚礼的那天到了,两位新郎家里上上下下所有的人都身穿最美丽的盛装,处处洋溢着欢乐和节日的气氛。利西马科已事先发表了高谈阔论的长篇演说,激起了齐莫内及其伙伴和他自己同伴们的行动热情,吩咐他们将武器藏在衣服里。然后,当时机似乎成熟时,他将这些人分成三组:他谨慎地将其中一组派去港口,以保证他们顺利上船,无人阻挡。他率领另两组去了帕西蒙达家里,留下其中一组把守大门,以防止另一组人被锁在房内或被切断退路;他与齐莫内率领第三组爬上楼梯,见两位新娘与许多其他夫人、小姐一起在一个房间里,坐在餐桌旁指定的位置等待上菜,他们大步闯了进去,掀翻餐桌,各自抢得自己所爱的人,交给同伴,吩咐他们立刻把两位姑娘送到在港口等待的船上。两位新娘尖声叫喊,嚎啕大哭,其他夫人、小姐和女仆们也都大哭大嚷着,整个房间里顿时哭喊声震耳欲聋。齐莫内、利西马科及其伙伴们拔出刀剑,向楼梯冲去,无人敢挡。正当他们下楼梯时,遇上了闻声赶来的帕西蒙达。他手执一根大棒,但齐莫内猛然一刀向他砍去,将他的头劈成两半,帕西蒙达当即倒在他的脚下毙命。欧尔米斯达跑来援救他的哥哥,这可怜的家伙被齐莫内又一刀砍死。其他试图接近他们的人都被利西马科和齐莫内的伙伴们击退、砍伤。他们迅速冲出这座充满鲜血和混乱、眼泪和悲哀的宅子,紧紧簇拥着他们的战利品——两位姑娘,直奔港口的那艘船,一路上未遇到任何阻碍。利西马科和齐莫内及其伙伴们护送着两位小姐上了船,然后水手们操桨开船,快乐地离开了罗得岛,此时岸上站满了手持武器前来搭救两位小姐的人。

到达克列岛后,他们受到很多亲戚朋友的热烈欢迎。齐莫内和利西马科在大家隆重的祝贺声中娶了两位姑娘,并为他们的成功抢劫而沾沾自喜。他们的所作所为闹得塞浦路斯和罗得岛天翻地覆,多亏两地亲戚朋友们的调解,双方的敌对情绪才有所减轻,最后终于为齐莫内找到一个办法,经过一段长时间的流放之后,他才带着埃菲杰尼娅回到塞浦路斯;同样,利西马科也带着卡桑德拉回到罗得岛。自此他们各自与自己所爱的人在自己的家乡幸福地生活下去。

十日谈