一桩稀奇事

马克·吐温中短篇小说集[电子书]

他抬起头瞪着眼睛望着我的脸,显出一副受委屈的神气,好像他遭了很大冤枉似的,然后激动地说:

“这是什么人开的狠心玩笑,长官;谁竟然这么陷害我,我总是尽可能地干好一切事情,而且从没有伤害任何人?有人假造了我的笔迹,我从没有写过这样一封信,我从前也从没有看见过这封信!”

“哦,你这个可恶透了的骗子!看,这个你又怎么解释?”——我从口袋里掏出那封用暗墨水写的信,戳到他的眼前。

他的脸刷地变白了——就像死人的脸一样白。他双腿轻微地颤动起来,站立不稳,伸手扶着墙才把身子站稳。过了一会儿,他问道,用一种低得几乎难以听到的微弱声音:

“你们已经——看过这封信了?”

还没等得及我撒谎说“看过了”,我们的脸就已经把真情流露了,因为我清清楚楚地看见那孩子眼里又恢复了勇气。我等着他说点什么,但是他保持着沉默。因此最后我说道:

“喂,你对这封信泄露的秘密又怎么说呢?”

他非常镇定地回答道:

“没有什么可说的,它们完全没有害处,对谁也没有什么妨碍。”

这下我有点进退两难了,因为我无法反驳他的话。我不知道该怎么办才好。不过,我忽然有了一个主意,这才给我解了围。我说道:

“你确实对‘大老板’和‘神圣同盟’一无所知吗?你说是人家假造的这封信,真的不是你写的吗?”

“是的,长官——真的。”

我慢慢地抽出那根打了结的麻绳,把它举起,一声不响。他若无其事地望着它,然后又询问似的看着我。我实在忍耐不住了。不过,我还是压下我的怒气,用平常的声调说道:

“威克娄,你看到这东西了吗?”

“看到了,长官。”

“这是什么?”

“好像是一根绳子。”

“好像?它就是一根绳子。你认出它了吗?”

“没有,长官。”他回答的语气从容到了极点。

他那种冷静真是让人惊叹!我停了几秒钟,为的是让我的沉默可以加深我要说的话给人的印象;然后我站起来,把一只手按在他的肩膀上,严肃地说道:

“这对你没有什么好处,可怜的孩子,绝对没有一点好处。这个给‘大老板’的暗号,这根打着结的绳子,是在河边的一尊大炮里找到的——”

“在大炮里找到的!哦,不,不,不,不!别说是在大炮里,其实是在炮栓的一条缝里!——一定是在那条缝里!”他随即跪下来,两手交叉着十指,仰起面孔,他那脸色灰白、吓得要命的样子叫人看了觉得怪可怜的。

“不,是在大炮里。”

“哦,那一定是搞错了!上帝,我完了!”他一下跳起来,左冲右突,闪开人家伸出去抓他的手,竭力想从这个地方夺路而逃。当然逃跑是不可能的。随后他又扑通一声跪在地上,拼命地哭着,还抱着我的双腿。他就这样紧紧地抱着我,苦苦哀求说:“哦,可怜可怜我吧!对我发发慈悲吧!千万别把我的事情说出去,否则他们不会饶我的命的,连一分钟也不会!保护我,救救我。我把一切都招供出来!”

花了我们好一会儿时间才使他平静下来,让他恐惧稍减,使他头脑清醒了一点。随后我开始盘问他,他很恭敬地回答着,眼睛朝下望着,时不时地擦擦流不断的眼泪。

“那么你是心甘情愿地做个叛徒?”

“是的,长官。”

“还是个间谍?”

“是的,长官。”

“还一直遵照外面来的指示行动?”

“是的,长官。”

“自愿的?”

“是的,长官。”

“大概干得很高兴吧?”

“是的,长官,否定这一点也没有什么好处。南方是我的国家,我的心是南方的,整个心都在它那一方。”

“那么你告诉我的关于你遭难的经过和你家人被杀害的事情都是为了混进来当间谍而编造的?”

“他们——他们吩咐我这样说的,长官。”

“那么你就出卖那些可怜你收容你的人吗?打算毁了他们吗?你知不知道你这样干是多么卑鄙,你这个可怜的被引入迷途的小家伙?”

他没有回答,只是抽咽着。

“好吧,别谈这些。说正事吧。谁是‘上校’,他在哪儿?”