第34章

简爱(青少版)[电子书]

这里,矗立着大群的岩石,流水从岩石上流下,形成了一道道瀑布。和山脚下郁郁葱葱的景象不同,这里的山头裸露着,看不到任何植被。荒凉,宁静,是这里的景象给人留下的深刻印象。

“我们在这里休息一下。”圣·约翰说。

我坐下来,他站在我旁边。他脱下帽子,抬头注视着高高的蓝天,满怀深情朝迷蒙的远处眺望,仔细环顾着四周高低起伏的山峦。

他不愿意放过眼前的每一片景致。

“我要把这些美景深深印在脑海里,”他说,“然后带到遥远的东方,我会时时看见它,在夜深人静的梦境里。”在他的胸腔里,此时,翻涌着对祖国的赤诚热恋。然后,他坐下来。在接下来的半个小时里,我们谁也没有开口说话,任凭四周的宁静把我们包裹。

“简,六个星期以后,我就要走了。”圣·约翰打破了沉默。“我已经在六月二十日起航的‘东印度人号’订好了座位。”

“万能的上帝会保佑你的,”我衷心祝愿他,“因为你是在为上帝工作。”

“这是我至高无上的荣耀!”他说,“可为什么周围的人们不热衷于这项伟大的事业呢?”他停顿下来,若有所思。

“简,跟我去印度吧,”他看着我,突然说道,“做一个传教士的妻子!”

他的话让我吓了一跳,我告诉他,我并不适合,我不具备这种才能。

“简,你太谦虚了,”他说,“相信我吧,你完全胜任这项伟大的工作。”

他告诉,从第一次看见我起,他就在观察我,他研究我已经有十个月了,他从我甘愿做一个乡村教师,不愿意独得遗产,以及愿意为他放弃我喜欢的德语而去改学东方语言,所有这些使他确信,我具备了温顺、善良、无私、勇敢的品质。

“我需要你这样的助手去和印度妇女打交道,你的帮助对我来说将是无价的。”他说。

我陷入了思考。我分析着自己最近痛苦的根源。

我爱并且爱我的罗切斯特先生音讯渺茫,我想,悲痛欲绝的他也许早就从英格兰的大地上离开了,沿着以前的足迹重返欧洲大陆,他将重蹈覆辙,在放纵中麻醉自己。那么,留在这里,对我来说还有什么意义呢?其实,就算他还在桑菲尔德,我和他也不可能走到一起。

我的痛苦,归根结底就是希望已经破灭。

我的迷茫,就是生活中失去了目标和依托。

正如圣·约翰所说的,我目前最需要的,就是一个全新的目标。现在,他提出让我跟随他去印度传道布业,为上帝精神王国的繁荣去辛勤工作,这个目标是如此崇高,如此荣耀,啊,我愿意把自己奉献给这项伟大的事业。

问题是,圣·约翰作为一个丈夫,他能给自己的妻子所需要的爱吗?

我确信,他对我并没有爱。他喜欢我,犹如一个士兵珍爱自己的兵器一样,仅此而已。这是我无法接受的。于是,我告诉他,我可以和他一起去印度,但不是作为他的妻子,而是他的表妹。

“啊,这不行!你必须成为我的妻子!”他说,“我,一个不到三十岁的年轻男子,怎么能够带着一个十九岁的姑娘去印度呢?不结婚,我们怎么可以长久相处在一起呢?”

“简,把你那些复杂的感情、思想和愿望简单化吧,把所有这一切都放在主的事业上,只有这样你才能全力以赴去完成神圣的使命。”他说。

“我同意作为你的传教伙伴一起去印度,但不是作为你的妻子,我是决不会嫁给你的。”我重申了一遍。

“眼下我不想再劝你了,明天我要离家去剑桥,去和那里的朋友告别,我大概要两个星期才回来,这段时间里你好好考虑我的建议吧。”他说,“别忘了,如果你拒绝,那你拒绝的不是我,而是上帝。你只有做一个传教士的妻子,才能投身这项伟大的事业,拒绝做我的妻子,你就将永远局限于自私安逸之中,碌碌终生。”

说完,他转过身,沿着来时的那条曲折小路,匆匆离开。我从他那冷峻的神情里读出了他的失望。显然,他没有料到我会如此执拗地拒绝他。

一路上,他一言不发,把所有的想法都紧紧锁在心底,仿佛我不配听他把它们说出来。

这天晚上,临睡之前,他分别吻了戴安娜和玛丽,他觉得和我没有吻别的必要,就默默离开了房间。这种明显的冷落让我感到十分伤心。尽管我对他没有爱情,但我们毕竟是表兄妹,依然存在着血缘带来的情谊,可是,他似乎把这一点都忘记了。

我不愿意我们之间的情谊出现裂痕,我从房间里追了出来。这时,圣·约翰已经走到楼梯脚下的位置。他停住了脚步。

“能够原谅我吗?”我说。

“简,你没有什么需要我原谅的,因为,”他心平气和地说,“你并没有冒犯我。”

“晚安,圣·约翰。”我说,“让我们握手道别吧。”

“晚安,简。”他一边说一边伸出手来。

我和他握了握手。他的手是那样的冰冷无力。

  • 下一篇 第35章
  • 上一篇 第33章