“听我说,摩莱尔,”基督山说道,“我在这世界上举目无亲,您是知道的。我一直把您当作我的儿子。那好吧!为了拯救我的儿子,我可以献出我的生命,至于我的财产,那更是在所不惜的了。”
“您这是什么意思?”
“我是说,摩莱尔,您一心想告别人生,因为您不知道巨大的财产可以给生活带来什么样的享受。摩莱尔,我的财产近一亿,我都送给你。有了这笔财产,您就能心想事成。您是否壮志凌云,决心一柱擎天?那么您志在必得,天下的重任由您挑选。您可以把这世界闹个天翻地覆,万象更新。一切由您疯狂,必要时即便违法乱纪也未尝不可,不过,您得活下去。”
“伯爵,您已向我发誓过,”摩莱尔冷冷地说道,然后他一边掏出他的表,一边接着说:“现在是11点钟半。”
“摩莱尔!您真的要当我的面,就在我的屋子里去死吗?”
“那么您让我走吧,”马克西米利安说道,脸色一下变得阴郁凄切,“要不然,我就可以认为您爱我并非真心为我,而只为您自己。”说完,他就站起身来。
“好吧,”一听摩莱尔这么说,基督山绷紧的脸顿时松开了,于是说道,“您真是这么想,摩莱尔,劝也没有用。是呀!您确实是痛心入骨,正如您自己所说的,只有奇迹才能医治您。请坐下,摩莱尔,再等一会儿吧。”
摩莱尔于是又坐下。伯爵却站了起来,走到一只仔细上了锁的柜子前,从身上挂着的金链上取出一把钥匙,把柜门打开,取出一只精雕细刻的小银箱。箱子四个角上刻着四个弯成弓形的美女,她们一个个都是哀伤悲怆,象征四个憧憬升天的天使。伯爵把小银箱放到桌上,然后他打开箱子,掏出一只纯金的小盒子,在一个暗钮上按了一下,盒盖便自动打开。金盒内装的是一种又稠又粘的半流体一样的东西,由于盒子本身的那抛光的黄金以及镶嵌在上面的那些蓝宝石、红宝石和翡翠交相辉映,那半流体的东西究竟是什么颜色反倒看不清了,只看到天蓝色、绯红色和金黄色交织在一起,晶莹发亮。伯爵用一只镀金的银匙稍微舀了一点,递给摩莱尔,一边久久地凝望着他。这时才看清那舀在匙里的东西原来是淡绿色的。
“这就是您向我要的东西,”伯爵说道,“也是我答应给您的东西。”
“乘我还活着,”摩莱尔从基督山手中接过那小匙说,“我向您表示我发自肺腑的谢意。”
伯爵又拿起一只小匙伸到盒子里舀。
“您这是干什么,朋友?”摩莱尔按住伯爵的手问道。
“说真的,摩莱尔,”伯爵微笑着说道,“上帝会宽恕我的,因为我同您一样,对生活也厌倦了,现在正好是个机会……”
“放下!”摩莱尔喊道,“喔!您爱别人,别人也爱您,您相信人应该有所憧憬。喔!我要做的事情,您可做不得,对您而言,这可就是一种罪过了。别了,崇高而慷慨的朋友,您为我所做的一切,我都会告诉瓦琅蒂娜的。”