禽曾为邻

瓦尔登湖·世界文学名著典藏[电子书]

刚才,我对三只蚂蚁在木屑上的激战进行了详细的描述,此刻,我把这块木片拿回家,放在我窗台的玻璃杯下,想看一看最终结局如何。我手持一面放大镜,先看了看最先提到的那只红蚂蚁,看到它虽然拼命奋斗,咬住对手的前腿,并且已经咬断了它剩下的触须,但它自己的胸脯却给完全撕碎了,从而使自己的内脏暴露在黑武士的威胁之中,黑武士的胸铠太厚实了,它无法穿透;这头受伤惨重的蚂蚁,深红色的眼珠发出凶光,这种凶光只有战争才能激起。它们在杯子下斗了半个多小时,等我再去看的时候,黑武士已经使两个对手身首异处,然而那两个仍然活着的头颅不失刚毅,紧紧地咬住它的两侧不放,就像马鞍两侧悬挂的两个战利品。黑蚂蚁已触须皆无,腿也只剩一点残余,我不知道还有其他什么伤痕,然而它仍进行微弱的努力,想甩掉这两颗头颅,后来,又过了半个多小时,它终于成功了。我提起了杯子,于是它一瘸一拐地爬过了窗台。经过这场战斗,它最终能否活下来,在某个巴黎荣誉军人院中度过余生,我就不知道了;但是我想,至此以后,它已成就不了什么大事。我一直不知道哪一方胜利了,也不知道这场战争的起因,但是看了那一场尸体陈地的恶战之后,我一整天都心绪不宁,一会儿感到刺激,一会儿又感到痛苦,仿佛在我门口厮杀的是一场人类恶战。

科尔比和斯本斯(见威廉.科尔比和威廉.斯本斯的《昆虫学引论》,出版于伦敦,1846年费城重印。)告诉我们,蚂蚁大战一直受到人们的推崇,大战的日期也有所记载,不过他们说,现代作家当中,惟一目睹过蚂蚁大战的只有胡伯(胡伯(Francois Huber,1750-1831):法国人,半盲,靠妻子和儿子的帮忙,“观察”昆虫行为。)。他们说:“在一棵梨树枝上,大蚂蚁和小蚂蚁之间发生了一场恶战,对于此战,埃涅阿斯.西尔维乌斯(教皇庇乌二世(Pope Pius II,1405-1464)的笔名。诗人,历史学家。)作了详细的描述,并在后面加了一句,说‘此战发生在教皇尤金四世统治时期,观战人为著名的律师尼古拉.庇斯托利恩西斯,此君对整个大战作了极为忠实的描述’。奥拉乌斯.玛格纳斯也曾记载过一场类似的大战,在这场大战中,小蚂蚁胜利了,据说它们只掩埋了同伴的尸体,而弃大蚂蚁的尸体于不顾,听任鸟类的啄食。此事发生在克里斯蒂安二世(瑞典出生的教士(1490-1558),入罗马天主教修道院,后写了一本标准的瑞典史。)被逐出瑞典之前。” 我所目睹的这场战事发生在波尔克总统(波尔克(James K.Polk):美国总统(1845-1849)。韦伯斯特为北方自由派人士,支持国会通过“1850年妥协法案”,重申奴隶逃亡法的有效性。)任期内,韦伯斯特的“奴隶逃亡法”通过之前5年。

许多村中老牛,原本只配在储存食品的地窖中追追甲鱼,此刻却也背着主人,跑到林中来蹦蹦,它们一会儿嗅嗅老狐狸洞,一会儿又嗅嗅土拨鼠洞,但是它们腿脚不利索,自然不会有什么结果;领它们到林中来的,也许是些杂种狗,这种狗个头矮小,动作敏捷,在林中穿来穿去,它们来了之后,林中的动物自然会感到一阵恐惧:——此时此刻,这头老牛远远地落在了向导的后面,正在这时,一只小松鼠看到了它,于是连忙爬上树,对它打量了起来,而它则像狗一样,对着小松鼠狂吠起来,然后迈开步子,前去追赶,它那笨重的躯体将灌木全都压倒了,而它还以为是在追赶一只迷了路的跳鼠。有一次,我惊奇地看到一只猫漫步来到石头湖滨,因为它们难得离家这么远。看到我,猫也吃了一惊。然而,这只成天躺在地毯上的家猫,此刻却出现在林中,悠然自得。从它偷偷摸摸的狡猾样儿来看,她比林中的常住动物更适合这儿的环境。有一次,我在林中采浆果,碰到一只猫,带着一群小猫,野性十足,真是有其母,必有其子,这些小猫一个个弓起腰,恶狠狠地对着我乱叫。几年前,我还没有搬进林中的时候,在离湖最近的林肯乡有一个农庄,也即吉列安.贝克先生农场,有一只所谓的“长翅膀的猫”。1842年6月,我特意去拜访她(我不知道这是雄的还是雌的,所以用了女性这一常见称谓),可她却照例到林中猎食去了,但是她的女主人告诉我,这头猫是一年多前的4月份来到这一带的,最后由他们收留;这头猫的色彩有点暗棕灰色,喉咙那儿有一块白点,脚上也有一块白点,尾巴毛茸茸的,像只狐狸。到了冬天,毛发越长越密,沿两侧垂下来,形成10到12英寸长,2英寸半宽的带子,下巴上长的长毛犹如一副防寒用的手筒,上面比较松散,下面则错综缠结,犹如毛毡。到了春天,这些附属物就会脱落。他们给了我一副她的“翅膀”,这些我至今仍保存着。这副翅膀上没有薄膜。有些人认为这是一只飞松鼠,或其他野生动物,这也并非没有可能,因为根据博物学家的说法,貂与家鼠交配,生出了这一多育杂种。如果我养猫的话,这倒不失为一种好猫;既然诗人的马能够插翅而飞,那么为什么诗人的猫就不能插翅而飞呢?

  • 下一篇 室内取暖
  • 上一篇 更高的法则