悲剧 第一部/巫厨

浮士德·世界文学名著典藏[电子书]

糜非斯托

这才开头,结束还很早很早,

我了解,整本书都是这腔调;

为念它,我浪费过许多光阴,

要知道一部自相矛盾的怪书,

聪明人和傻瓜同样莫名其妙。

朋友,艺术永远新鲜又古老。

任何时代都遵循这不二法门:

通过由三归一,再举一反三[11]

以谬误充当真理,进行说教。

如此地喋喋不休却无人干涉;

要知道谁又肯和傻子打交道?

话听在耳里,人便习惯认为,

这里边的含义必定真是不少。

巫婆(继续念叨。)

知识的伟力

寓于全世界!

不加思索者

将得到赠予,

于无所求中

自然地获取。

浮士德

听她胡说些什么呀?

我脑子简直要炸掉。

耳畔像有万个傻瓜,

在齐声地胡说八道。

糜非斯托

够啦,够啦,我说大仙!

快取来你的神奇药汤,

把杯子斟的满得不能再满。

这饮料不会将我朋友损伤,

他是条汉子,头衔多的是,

已喝过不少上等酒浆。

(女巫做了许多过场,把药汤倒进一只杯子里;浮士德举杯到嘴边,杯中冒起朵朵火苗儿来。)

糜非斯托

抓紧喝下去!喝!快喝!

它将使你心中充满快乐。

你既已和魔鬼称兄道弟,

未必对火苗儿还有畏惧[12]

(巫婆除掉了魔圈。浮士德走出圈外。)

糜非斯托

赶紧出来!你可不能呆着。

巫婆

但愿这饮料使您感觉不错!

糜非斯托(对巫婆)

你希望我给你什么报答,

只好等瓦普几斯节再说。

巫婆

说的比唱的还好听!

可是不缺少特殊效果。

糜非斯托(对浮士德)

快过来,让我给你指导指导;

你绝对有必要出一通大汗,

药力才能把浑身内外渗交。

随后我教你爱好游手好闲,

你很快会感到由衷的欣喜,

当爱神在你心中活蹦乱跳。

浮士德

我只想赶快再看看那镜子!

那女性的身体实在太美丽!

糜非斯托

不!不必!这女性的典范,

她将会活生生地走向你。

(低声地)

瞧着吧,肚里灌了这碗药汤,

看任何娘们儿都跟海伦一样。

①德国民间迷信传说:魔鬼为造桥的好手,有时为自己造,有时应人们的要求造,代价是第一个或每第十三个过桥人的灵魂归他所有。

②长尾猿(Meerkatze)在当时被认为是介乎于人与兽之间最聪明的动物。

③西方迷信烟囱是妖魔和巫师进出的通道。

④其时德国时兴这种用筛子甄别小偷的装神弄鬼办法:由巫师之流的人手持筛子,口中念咒,同时呼叫可疑人员的名字。据信叫到作案者,手中的筛子便会“自行”转动起来。

⑤镜子里呈现出古希腊美女海伦的影像。

⑥典出《圣经旧约·创世记》:上帝创造人类和宇宙万物用了六天,到第七天始得休息。

⑦糜非斯托所持拂尘为驱赶苍蝇用,而魔鬼(Fliegengott)又为苍蝇神或苍蝇之王,故他称驱蝇的拂尘为“王笏”。

⑧北欧神话的大神峨丁有两只乌鸦作为信使和随从,后来在民间传说中转化为了魔鬼的爱鸟。

⑨当时男人多穿短裤长袜,瘦削者装上假腿肚以显得健壮。

⑩撒旦原为天使,因犯罪堕落,被贬到人间,成为了试探和引诱人犯罪的魔鬼。亦说他就是在伊甸园中引诱夏娃、亚当偷吃禁果的蛇。

[11]讽刺基督教的“三位一体”说。

[12]魔鬼相信火是他的元素,如鱼之于水,故言。