悲剧 第一部/巫厨

浮士德·世界文学名著典藏[电子书]

巫厨

矮灶里燃着火,上面蹲着一口大锅。锅中热气腾腾。蒸汽里幻化出各种形象。

一只长尾母猿蹲在锅旁边撇打浮泡,防止锅内漫溢。公猿带着幼猿围在灶旁取暖。四壁和天花板上挂满了女巫的种种奇形怪状的用具。

浮士德和糜非斯托上。

浮士德

巫术邪法只令我反感;

在这狂乱荒诞的所在,

你保证我能重获康健?

要我来求教一位巫婆?

说她这脏兮兮的汤药

能使我变年轻三十年?

倒霉,如果你就这两下子!

我已经不存希望半点。

难道自然和某个高士

没发现任何妙药灵丹?

糜非斯托

朋友,瞧你又在夸夸其谈!

确实有办法叫你再变青年;

只不过它写在另一本书里,

而且自成一章,奇妙非凡。

浮士德

我希望知道究竟是什么。

糜非斯托

好的!这种办法不用花钱,

也无须找医生或巫婆神汉;

你只须马上跑到地头,

开始挖土,动手耕田,

把身体和精神的活动

限制在狭小的圈子里,

饮食同样要非常简单,

和牛马同甘共苦,心安理得,

自己收获,自己把肥料增添。

这就是最好的办法,我相信,

它包你活到八十岁仍像青年。

浮士德

我过不惯这样的生活,

双手也不肯紧握锄头,

狭隘的环境不适合我。

糜非斯托

既如此就只好求教巫婆。

浮士德

可干吗非这老婆子不成!

魔汤难道你自己不能做?

糜非斯托

这真是消磨时光的好办法!

有工夫我不如多多把桥造

熬魔汤不仅要技术和学问,

还有耐心同样一点不能少。

必须长年累月地潜心从事,

时间越漫长药效才会越好。

而且需要的原料各式各样,

没有哪一样不是稀罕怪异!

尽管是我魔鬼教会了巫婆,

可要亲自动手我却不乐意。

(看见了长尾猿。)

瞧,多么机灵的种族

这是男佣!这是女仆!

(对长尾猿。)

好像女主人不在家?

众长尾猿

她正在赴宴,

飞出了烟囱

还未见返还!

糜非斯托

通常她要耽搁多久?

众长尾猿

要等我们把脚爪暖够。

糜非斯托(对浮士德)

你觉得这些机灵的畜生如何?

浮士德

这么讨厌的东西我从未见过!

糜非斯托

哪里话,像刚才这样交谈,

真使我感到无比快乐!

(对众长尾猿)

喏喏,快告诉我,宝贝儿,

你他妈的在锅里搅些什么?

众长尾猿

咱们在熬周济叫花子的稀粥。

糜非斯托

那来光顾的人一定很多很多。

公猿(凑近糜非斯托,设法讨好他。)

哦,快来掷骰子,

让我捞上一笔,

从此变得富裕!

我手头太拮据,

只要弄到了钱,

活着就有意义。

糜非斯托

猢狲只要能中彩票,

也会感觉幸福美妙!

(这时候幼猿们玩弄着一只大球,把球滚到了台前。)

公猿

这就是世界,

它时升时降,

滚去又滚来;

响声似玻璃,

破碎何其快?

内部空荡荡,

表面多光彩,

这儿更明亮,