第五部 善良的庞大固埃英勇言行录卷末
作者前言
亲爱的读者:
至高无上的、贪杯不释手的酒友,还有你们,尊贵而满身痘疮的先生们,趁你们还有闲情逸志,而我也没有其他要事要做,请允许我问你们一个问题:为什么大家都像说谚语一样深刻地说:“今天的世界不再无味了”呢?你们可要知道,所谓“无味”,是指“毫无生气,未加盐,淡而无味,沉闷乏味”,其喻意是“疯癫、愚昧、缺乏理智,没有头脑”。你们是否能从这句话自然而然推断出这个世界过去曾经是无味,而现在却理智了呢?那么,是什么使它无味?为何无味?现在又为何变得理智了呢?过去的愚昧指的是什么?而今天的理智又涵盖什么呢?究竟是什么原因使这个世界由无味变得聪明呢?到底嗜好无味的人多呢,还是喜欢聪明的人多?确切地说这世界究竟何时开始无味?又是什么时候变得聪明呢?过去的愚昧从何而来?而今的聪明又来自哪里呢?又为什么现今的聪明从现在开始,而不是更早呢?以前的愚昧给我们造成什么伤害?而现今的理智又给我们带来什么好处?我们是如何摒弃过去的愚昧,又如何带来今天的理智?
你们若有兴趣的话,请你们回答一下,因为我不想再用别的表达方式请教诸公,唯恐那样会使你们这些有神性的人感到不舒服(或干渴)。你们不用害羞,也不必隐瞒什么,对着天堂的敌人,真理的敌人,魔鬼老爷说出实话。鼓起勇气吧,孩子们!如果你们是我这一边的人,请为我这篇说教的第一部分先干三杯到五杯,然后再回答我的问题。假使你们是另一边的人,那就“撒旦退去吧”!我发誓,如果你们不能帮我解答上述的问题,那我就会后悔最先向你们说出来了。事实上,我已经感到懊悔了,就像抓住狼的耳朵却没有希望得到别人救助的情形是一样的。
怎么了?我完全明白,你们回答不出来,就是对我吹胡子瞪眼睛,我也不作任何解释。我只向你们提起一位可敬的老学究所预言过的话,也就是那本叫做《教廷官吏的风笛》的作者。听听这老东西说了些什么呢?你们这些驴家伙,听好了,我告诉你们!
三十个五十周年,全部刮脸,
超出了三十,就不再疯癫了。
诵经满脸通红,可谓不尊敬!
貌似愚昧,但读经还是有恒,
我们不再愚昧,也不再贪婪,
这因为已尝到了果实的甘甜,
早春的花,曾使得他们畏惧。
你们全部听到了吧,而且真正听懂了吗?这位古代学者语言是多么简炼,寓意又是多么深刻。虽然他谈论的是深奥的,令人费解的话题,但我们最高明的注释家还是把这位善良的老先生的话解释出来了。他们说:经过第三十个五十周年,即公元一五五零年,教皇会赐给我们另一个五十禧年,我们不用再担心这些早春的花朵了。这世界将不再无味,而将永远清新怡人。那些不计其数的傻子(正如所罗门告诉我们的),会死于自己的愚昧,而阿维森纳所说的那些形形色色的疯癫也会全部消失。肃杀的寒冬使愚昧畏缩,但当春回大地,汁液注满枝头,愚昧也跟着开花了。你们看到这一切在发生变化,该心知肚明吧。名医希波克拉底在《箴言集》里的“在春天”就对这一点作了详细的阐述。当这个世界变得更为理性,就越来越不用担心春天里冒出来的豌豆花了,在封斋节(也就是你一手握住酒杯,双眼泪水盈眶,虔诚恭敬禁食),一堆一堆的书似盛开的花朵,可爱的蝴蝶在花丛中翩翩起舞,但事实上却采不到花蜜,都是一些无聊透顶,令人气愤恼怒的东西,充满危险,长满花刺,就像赫拉克利特的著作一样令人费解,也像毕达哥拉斯和他的数字一样晦涩难懂(据贺拉斯所说,毕达哥拉斯就是豌豆之王)。这些书都将消失,再也没有人能看到它们,或者读到它们。这就是它们的命运,也是命中早就注定的。
取而代之的,将是豆荚里的豌豆,也就是令人欣喜,结出硕果的庞大固埃的传记。他的传记正当我们等待即将来临的五十禧年时,销路很好,这已是家喻户晓了。每个人都专心致志地阅读着,这个世界上的人也就因此变得“聪明”了。这样,你们的问题全部解决了,这就是获得真谛的捷径。现在请清清嗓子,让我们正正经经喝点酒吧,这正是葡萄挂满枝头,高利贷者自缢的时候。如果天气继续晴好,我就会送出许多绳子,因为我发誓赠送给他们绳子,只要他们想要自缢就尽管找我要绳子好了,不过,这样做可以省下许多雇佣刽子手的费用。