14.小王公

秘密花园·世界文学名著典藏[电子书]

“从来没有像他这么坏的孩子!”玛莎说,“我不是说他没怎么病过。有两三次,咳嗽和感冒几乎要了他的命。他得过一次风湿热,还得过一次伤寒。噢!梅德洛克太太当时真是吓坏了。他已经昏迷不醒,她在跟护士讲话,以为他什么都不知道,她说:‘他这一次肯定要死了,对他自己和对大家都是大好事。’接着她转头一看,却发现他正睁着大眼睛瞪着她,跟她自己一样清醒。她不知道会发生什么,可他只是瞪着她,说:‘给我点儿水,别废话了!’”

“你觉得他会死吗?”玛丽问。

“妈妈说,如果不呼吸新鲜空气,只是躺在床上,看图画书,吃药,别的什么也不干,那么,不管哪个孩子都不可能活下来。他很虚弱,讨厌劳神费力地被带到外面去,而且他动不动就感冒,他说这让他难受。”

玛丽坐在那儿看着炉火。

“我在想,”她慢慢地说,“如果到花园去,看那些东西生长,会不会对他有好处。这对我是有好处的。”

“他发病最厉害的一次,”玛莎说,“是他们把他带出去,带到喷泉旁的玫瑰那儿。他在报纸上读过有人得了一种他称为‘玫瑰花粉热’的病,后来他开始打喷嚏,就说自己染上了,刚好一个新来的花匠路过,不知道规矩,好奇地看着他。他就大发脾气,说花匠看他是因为他要长成一个驼背。他大哭大闹,然后就发烧了,病了一晚上。”

“如果他跟我发火,我就再也不去看他了,”玛丽说。

“他要你去的话,你就得去,”玛莎说,“你最好一开始就明白这一点。”

过了一会儿,铃响了,她卷起编织活儿。

“我敢说是护士要我去陪他一会儿,”她说,“但愿他这会儿心情好。”

她出去了十来分钟,然后又满脸不解地回来了。

“嗯,你果真对他施法术了,”她说,“他已经起来了,在沙发上看图画书。他把护士支走了,要她六点钟之后再回来。我得在隔壁房间等着。护士一走,他就把我叫了过去,说:‘我要玛丽·雷诺克斯来跟我聊天,记住,不能告诉任何人。’你最好赶快过去吧。”

玛丽很愿意赶快过去,她不像想见迪肯那样想见科林,不过,她还是很想去见科林。

她走进他的房间时,炉子里的火烧得正旺,在白天里,她发现这其实是一个非常美丽的房间。尽管天色灰暗,外面还在下雨,可地毯和墙上的窗帘、画像以及书籍都五彩缤纷,使房间显得明亮而舒适。科林自己也很像一幅画,他裹着一件天鹅绒晨袍,靠在一个锦缎大靠垫上,脸上透着红晕。

“进来,”他说,“我一上午都在想你。”

“我也在想你,”玛丽回答,“你不知道玛莎有多害怕,她说,梅德洛克太太会以为是她把你的事儿告诉了我,然后会把她打发走。”

他皱了皱眉。

“去把她叫来,”他说,“她在隔壁。”

玛丽去把她带了过来,可怜的玛莎浑身都在哆嗦,科林仍然皱着眉。

“你是不是必须服从我的意愿?”他问道。

“我必须服从您的意愿,先生,”玛莎声音发颤,脸变得通红。

“梅德洛克是不是必须服从我的意愿?”

“每个人都是,先生,”玛莎说。

“那么,如果我吩咐你把玛丽小姐给我带来,梅德洛克发现之后怎么可能把你打发走呢?”

“请别让她那样,先生,”玛莎恳求道。

“如果对这件事她敢说一个字,我就把她打发走,”科林少爷傲慢地说,“她可不想那样,我可以告诉你。”

“谢谢您,先生,”玛莎行了一个屈膝礼,“我想尽我的职责,先生。”

“我的需要就是你的职责,”科林更加傲慢地说,“我会关照你的。好了,出去吧。”

玛莎出去并随手关上门后,科林发现玛丽小姐正盯着他,似乎他让她觉得不可思议。

“你干吗那样看着我?”他问她,“你在想什么?”

“我在想两件事。”

“哪两件事?坐下来告诉我。”

玛丽在大脚凳上坐了下来,说:“第一件是,在印度时,有一次我看到一个男孩,是个王公。他浑身上下戴满了红宝石、绿宝石和钻石,他对手下的人说话时,就像你对玛莎一样,每个人都得听从他的吩咐——要毫不迟疑。我觉得他们如果不这样的话,一准命都保不住。”

“我待会儿会让你给我讲王公的事情的,”他说,“不过,先告诉我第二件事是什么。”

“我在想,”玛丽说,“你和迪肯有什么不一样。”

“迪肯是谁?”他说,“这名字真怪!”

  • 下一篇 15.筑窝
  • 上一篇 13.“我是科林”