第 二 部-5

漂亮朋友[电子书]

她每天反复说着同样的话,说她有多爱他,多崇拜他。甚至分别的时候,也免不了一番信誓旦旦:“见到你真的好开心!”

为了讨好杜·洛瓦,瓦尔特夫人经常做出一些与其年龄不符的可笑举动。这与杜·洛瓦以前想像的截然不同。过去四十多年里,瓦尔特夫人一直循规蹈矩,过着清净的日子。她封闭自己的情感,恪守妇道,心中毫无非分之想,对男女偷欢之事也一无所知。可是现在,她却如同冷夏过后的秋天或者花木枯萎、蓓蕾凋谢的暮春,突然萌发出一种少女般的情怀。尽管这份情思姗姗来迟,却是如此强烈。如今的瓦尔特夫人就像情窦初开的少女,经常说些矫揉造作、令人啼笑皆非的甜言蜜语,要不就是故意装出一副讨人喜爱的模样。她每天都要写十封风格怪异的情书,学印第安人在信中写满了飞禽走兽的名字;自以为诗情画意,实际上都是些幼稚无知、引人发笑的话语。

每当两人在一起的时候,瓦尔特夫人总是拖着肥胖的身躯,像个小孩一样撅着嘴,跑过来亲吻杜·洛瓦。衣服下面两只沉甸甸的乳房,因为她的跳跃而不停地上下颤动。

最让杜·洛瓦反感的是,听到瓦尔特夫人娇滴滴地叫他“我的小耗子”、“我的小狗”、“我的小猫”、“我的心肝”、“我的小蓝鸟”、“我的小宝贝”。除此之外,就是每次鱼水之欢的时候,瓦尔特夫人总要表现出一副天真无邪、娇羞胆怯的模样;自以为温柔乖巧,实际上与那些放纵堕落的女寄宿生的拙劣表演相差无几。

有时候,她会不停地问:“现在要吻谁呢?”如果杜·洛瓦没有马上回答“吻我”的话,她就会一直问下去,直到他气白了脸。

杜·洛瓦原以为,瓦尔特夫人应该懂得爱情需要谨慎小心、察言观色和把握分寸,绝对不能过火。作为上流社会贵妇以及两个孩子的母亲,她应该表现得端庄大方,善于克制自己。即使有时黯然落泪,也应该像狄多古老传说中的一位皇后。那样而不应成为朱丽叶莎士比亚戏剧《罗密欧与朱丽叶》的女主角。。

瓦尔特夫人总是唠唠叨叨:“我多么爱你啊,我的小乖乖!说,你是不是也一样爱我,小宝贝?”

每次听到瓦尔特夫人喊他“我的小乖乖”、“我的小宝贝”时,杜·洛瓦都恨不得回敬她一句“我的老太婆”。

瓦尔特夫人对他说:“真不敢相信,我居然顺从了你。但是我并不后悔。原来爱情是这么地美妙!”

杜·洛瓦觉得她的话听起来十分刺耳。“原来爱情是这么地美妙”从她嘴里说出来,就像一位天真的少女在舞台上背诵台词。

每当两人温存的时候,瓦尔特夫人笨拙的动作更是让杜·洛瓦大为恼火。每次碰到这位俊俏男子的嘴唇,瓦尔特夫人的热情仿佛一下子被点燃似的,浑身热血沸腾,激情难抑。她紧紧贴住情人的胸膛,笨手笨脚的样子让杜·洛瓦忍不住想笑。这情景不禁让他想起那些上了年纪才学识字的老头。

瓦尔特夫人和许多风韵已逝的贵妇人一样,对爱情依旧十分痴迷。每次,她都使劲地抱住杜·洛瓦,深情的眼光是那么炽烈、饥渴,让人望而生畏;她双唇颤抖着,紧紧咬着他的嘴唇,那滚烫无比、疲惫不堪却又如饥似渴的肥胖身躯就像一堵厚厚的墙,一次次地压向杜·洛瓦,让他无法呼吸。与此同时,她还不停地扭动身躯,学着小孩说话时唇齿不清的样子娇滴滴地说道:“我是多么爱你啊,小宝贝。现在就来好好地爱抚一下你的小女人吧!”

每当这时候,杜·洛瓦就想狠狠骂她几句,然后拿起帽子扬长而去。

最初,杜·洛瓦和瓦尔特夫人每次都在君士坦丁堡街的那套公寓里幽会。后来,杜·洛瓦怕被德·玛莱尔夫人撞见;于是想尽各种理由推脱,不愿再到这里约会。

现在,杜·洛瓦几乎每天都要到瓦尔特夫人家吃饭,要么中午,要么晚上。瓦尔特夫人一会儿在餐桌下抓住他的手,一会儿又躲在门后将嘴唇凑过去和他亲热。但是杜·洛瓦更喜欢和瓦尔特夫人的女儿苏珊呆在一起。他们经常坐在一起有说有笑,可爱动人的苏珊让杜·洛瓦心醉神迷。苏珊虽然长着一张娃娃脸,但却十分机灵调皮。她就像集市里的木偶一样,喜欢在众人面前炫耀自己,让人惊奇不已,对她刮目相看。她瞧不起身边的一切,说话的时候总是带着一丝刻薄。杜·洛瓦也经常怂恿她,让她对周围的一切冷嘲热讽。两人因此臭味相投,日渐熟络。

苏珊总是不停地喊道:“听我说,漂亮朋友!快过来,漂亮朋友!”

一听到她的召唤,杜·洛瓦就会立刻离开她母亲的身边,向她跑过去。女孩在他耳边说了一两句悄悄话,接着两人开怀大笑。

  • 下一篇 第 二 部-6
  • 上一篇 第 二 部-4