第 二 部-5

漂亮朋友[电子书]

转眼,秋天来了。杜·洛瓦夫妇在巴黎呆了整整一个夏天。在议员享受短暂假期的时候,他们在《法兰西生活报》上发表了一篇又一篇支持新任内阁的文章。

虽然只是十月初,议会却不得不因为越来越棘手的摩洛哥事件,重新召开会议。

尽管闭会当天,右翼众议员朗贝尔萨拉辛伯爵那篇幽默风趣的演讲让不少中间派也纷纷拍手叫好。但是,人们始终不相信法国政府会出兵远征丹尼尔。萨拉辛伯爵在演讲中仿效从前一位著名的印度总督,拿自己的胡须和内阁打赌;他说新任内阁出于对称的考虑,一定会仿效前任内阁,派兵出征丹尼尔。只有这样,才能和驻扎在突尼斯的军队遥相呼应。这就好比人们在壁炉两边摆上两只花瓶。

他还说:“事实上,先生们,整个非洲就是法国的壁炉,它燃烧着我们最好的木材。消耗量之大,让我们不得不大把大把地往里面扔钱。”

“既然你们心血来潮,在壁炉的左边摆了一尊造价昂贵的摆设威尼斯。那就等着瞧吧,马罗先生肯定也会如法炮制,在壁炉的右边摆上摩洛哥。”

萨拉辛议员的演讲,很快传遍了法国的大街小巷。杜·洛瓦也因此一发不可收拾,连续发表了十来篇有关阿尔及利亚殖民地的文章,作为以前那些文章的续篇。他在文章中大肆鼓吹出兵计划,尽管他自己也认为派兵出征的事情压根就不会发生。他极力煽动人们的情绪,把西班牙视为敌国,对它进行恶意攻击。

由于和当局公开的亲密关系,《法兰西生活报》一时名声大噪。它所报道的政治新闻比那些最具权威的报纸还要迅速快捷。 除此之外,文章还会隐约透露这是某某部长朋友的意图。很快,《法兰西生活报》成为巴黎和外省各类大小报刊的主要消息来源。人人引用里面的消息,并对它敬畏万分。这份报纸再也不是什么由投机政客暗中把持的工具刊物,而是一份政府公开承认的官方报纸。报馆的幕后核心人物是拉罗舍—马蒂厄,杜·洛瓦则是他的代言人。至于瓦尔特老头,这位沉默寡言的众议员和工于心计的报馆经理,最近一直在暗中活动。听说,他正在摩洛哥从事大笔铜矿交易。

玛德莱娜家的客厅如今已经成为巴黎最有影响的核心场所。每星期都有内阁成员到她家聚会,就连总理也来这里吃过两顿晚饭。以前那些轻易不跨进她家门槛的政要夫人,如今也纷纷以结识玛德莱娜为荣;而且来访的次数远远超过她的回访。

外交部长拉罗舍—马蒂厄俨然成了家中的主人。每次他来,都会向杜·洛瓦或者玛德莱娜口述一些消息、情报或者信件,好像他们是自己的秘书。

每次部长离去只剩下夫妇俩的时候,杜·洛瓦总是对这位碌碌无为的政治暴发户心怀嫉恨;并且还要说上一大通含沙射影、充满威胁的话。

玛德莱娜只是不屑一顾地耸了耸肩:“有本事,你也和他一样混个部长当当。如果你是部长,板着脸孔教训别人也就罢了。不过在此之前,最好还是闭上你的嘴巴。”

杜·洛瓦斜视着她,摸了摸胡子。

“我到底有什么能耐,现在还无人知晓。”他说,“不过,总有一天我会让他们刮目相看。”

玛德莱娜用哲人一般的口吻讥讽道:“我们就等着瞧吧,不知道那天究竟什么时候才能够到来?”

议会复会的那天早晨,躺在床上的玛德莱娜反复叮嘱正忙着穿衣出门的丈夫,让他中午务必去拉罗舍—马蒂厄家吃饭;抢在议会开会前,就《法兰西生活报》第二天即将发表的一篇政论文章咨询一下部长的意见。这篇文章相当于现任内阁的一份官方声明。

玛德莱娜说:“千万别忘了问部长,贝龙克勒将军是否像外界传言的那样,已经被派往奥兰。这一点非常重要。”

杜·洛瓦一听,烦躁得要命:“我要做什么,自己心里清楚!你不要总唠叨个没完,好不好?让我安静一会儿!”

玛德莱娜心平气和地说道:“亲爱的,每次我让你问部长的事情,你总要忘掉一半。”

杜·洛瓦没好气地说:“你那位部长大人已经让我烦透啦。他简直是个蠢货!”

玛德莱娜神情镇定地说道:“他不是我的部长,也不是你的部长。他对于你比对于我更有利用价值。”

杜·洛瓦稍稍侧过身,望着她冷笑道:“请原谅,他可没有对我大献殷勤。”

“他对我也没有。要知道,我们以后还要仰仗他呢。”

杜·洛瓦一时语塞。过了一会儿,他又说道:

“如果让我在你的那些仰慕者中选择,我还是比较喜欢沃德雷克那个老傻瓜。他现在怎么样?我已经有一个星期没有看见他了。”

  • 下一篇 第 二 部-6
  • 上一篇 第 二 部-4