(41)他故:其他原因。
(42)莫:不。
(43)恃:依靠。
(44)无实:无实在内涵。容长:徒有虚表。
(45)委:弃。厥美:它的美。
(46)苟:苟且。
(47)专佞:专横谗佞。慢慆:傲慢放纵。
(48)樧(shā):似椒的一种草。充:填满。
(49)干进:钻营谋求个人进取。务入:使劲混入。
(50)祗:敬,尊重。
(51)流从:从流,随从流俗。
(52)若兹:像这样。
(53)又况:又何况。揭车、江离:均香草。
(54)兹:此。
(55)历兹:到这个地步,至于此。
(56)难亏:难亏损,难损坏。
(57)沬:通“昧”,黯淡、消失。
(58)和:和谐。
(59)方壮:正美盛。
【原文】
灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行①。折琼枝以为羞兮②,精琼爢以为③。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车④。何离心之可同兮⑤?吾将远逝以自疏⑥。邅吾道夫昆仑兮⑦,路修远以周流⑧。扬云霓之晻蔼兮⑨,鸣玉鸾之啾啾⑩。朝发轫于天津兮(11),夕余至乎西极(12)。凤皇翼其承旂兮(13),高翱翔之翼翼(14)。忽吾行此流沙兮(15),遵赤水而容与(16)。麾蛟龙使梁津兮(17),诏西皇使涉予(18)。路修远以多艰兮,腾众车使径待(19)。路不周以左转兮(20),指西海以为期(21)。屯余车其千乘兮(22),齐玉轪而并驰(23)。驾八龙之蜿蜿兮(24),载云旗之委蛇(25)。抑志而弭节兮(26),神高驰之邈邈(27)。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐(28)。陟升皇之赫戏兮(29),忽临睨夫旧乡(30)。仆夫悲余马怀兮(31),蜷局顾而不行(32)。
【注释】
①历:选择。
②羞:通“馐”,珍肴。
③精:作动词,捣碎。琼爢(mí):玉屑。(zhānɡ):粮食。
④瑶象:美玉,象牙。
⑤此句谓离心离德的人怎么可以合作同处。
⑥远逝:远行。自疏:自我疏远。
⑦邅(zhān):转向。
⑧周流:周游。
⑨扬:飞扬,举起。晻蔼:日光被遮蔽。
⑩啾啾:玉铃声。
(11)天津:天河,一说天河的渡口。
(12)西极:西方的尽头。
(13)翼:作动词,展翅。承旂:托起旌旗。
(14)翼翼:状飞翔的两翅均齐。
(15)流沙:地名,指西方沙漠地。
(16)赤水:水名。容与:犹豫,踌躇不前。
(17)麾:指挥。梁津:作为桥梁与渡口。
(18)诏:通告。西皇:西方之神,指少昊。涉予:渡我过去。
(19)腾:传言。径待:在路旁等待。一说径相侍卫。
(20)不周:不周山,神话中山名。
(21)西海:传说中西方的海。期:相会。
(22)屯:集合。
(23)齐:使整齐,作动词。玉轪(dài):玉轮。
(24)蜿蜿:弯曲、屈曲貌。
(25)委蛇:同“逶迤”。
(26)抑志:抑制情绪,一说抑止云旗。弭节:放慢徐行。
(27)邈邈:遥远貌。
(28)假:借。媮乐:媮同“愉”,与“乐”同义。
(29)陟升:上升。皇:皇天。赫戏:光明貌。
(30)临睨:俯瞰。
(31)仆夫:车夫。怀:留恋。
(32)蜷(quán)局:马蜷缩不行。顾:回顾,回头。
【点评】
第五段:女媭好心劝告诗人,希望他改变耿直性格,明哲保身。诗人没有听从劝告,转而又向重华陈词,重申了自己坚定不移的立场。
第六段:诗人开始离开现实世界,向幻想的天国境界求索神游。这是对理想追求的执著表现,其间设想了“三求女”的情节,却三次均告失败。