楚辞-离骚

楚辞[电子书]

  (18)九天:古代人意识中天有九重,此处指上天、上帝。正:作主,作证。

  (19)灵修:神灵,此处指楚怀王。

  (20)期:相会。

  (21)羌:句首词。中道:半途。改路:改变方向。

  (22)初:起初、当初。成言:约定的话。

  (23)遁:遁辞、托辞。有他:有他种打算。

  (24)难:畏怕。

  (25)伤:感伤、悲伤。数化:多次变化。

  【原文】

  余既滋兰之九畹兮①,又树蕙之百亩②。畦留夷与揭车兮③,杂杜衡与芳芷④。冀枝叶之峻茂兮⑤,愿俟时乎吾将刈⑥。虽萎绝其亦何伤兮⑦?哀众芳之芜秽⑧。众皆竞进以贪婪兮⑨,凭不厌乎求索⑩。羌内恕己以量人兮(11),各兴心而嫉妒。忽驰骛以追逐兮(12),非余心之所急。老冉冉其将至兮(13),恐修名之不立(14)。朝饮木兰之坠露兮(15),夕餐秋菊之落英(16)。苟余情其信姱以练要兮(17),长顑颔亦何伤(18)。擥木根以结茝兮(19),贯薜荔之落蕊(20)。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚(21)。謇吾法夫前修兮(22),非世俗之所服(23)。虽不周于今之人兮(24),愿依彭咸之遗则(25)。长太息以掩涕兮(26),哀民生之多艰(27)。余虽好修姱以羁兮(28),謇朝谇而夕替(29)。既替余以蕙兮,又申之以擥茝(30)。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔(31)。怨灵修之浩荡兮(32),终不察夫民心(33)。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫(34)。固时俗之工巧兮(35),偭规矩而改错(36)。背绳墨以追曲兮(37),竞周容以为度(38)。忳郁邑余侘傺兮(39),吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮(40),余不忍为此态也(41)。鸷鸟之不群兮(42),自前世而固然(43)。何方圜之能周兮(44),夫孰异道而相安(45)?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟(46)。伏清白以死直兮(47),固前圣之所厚(48)。

  【注释】

  ①滋:栽,植。九是虚指。畹:田地单位。

  ②树:种植。百:虚指。

  ③畦(qí):四面有界埂之田,此处指一块一块种。留夷、揭车:均香花美草。

  ④杜衡、芳芷:均香花美草。

  ⑤冀:希冀。峻茂:茂盛。

  ⑥刈:收割。

  ⑦虽:即使。何伤:何妨。

  ⑧芜秽:变成荒芜,变质。

  ⑨竞进:争谋官位。

  ⑩凭:满。厌:满足。求索:向人索取。

  (11)恕己:宽恕自己。量人:衡量、指责他人。

  (12)驰骛以追逐:到处奔走以追名逐利。

  (13)冉冉:慢慢地,渐渐地。

  (14)修名:美名,好修身之名。

  (15)坠露:坠下的露水。

  (16)落英:初生之嫩花瓣。

  (17)苟:如果。情:指内心。信姱(kuā):真诚美好。练要:精要,精粹。

  (18)顑颔(kǎn hàn):因饥饿而面黄肌瘦。

  (19)擥:同“揽”。

  (20)贯:串连。落蕊:落下的花蕊,一说花。

  (21)索:搓绳。:编结起来好看的样子。

  (22)謇:发语词。法:效法。前修:前代贤人。

  (23)服:服用,服食。此句指我的服饰与服食均不同于世俗之人。

  (24)虽:尽管。不周:不合。

  (25)依:依照。彭咸:人名,屈原仰慕的殷代贤大夫。遗则:留下的榜样、法则。

  (26)太息:叹息。

  (27)民生:人民,一说人生。

  (28)好:爱好,喜好。修姱:美好貌。(jī)羁:牵累。

  (29)谇(suì):责骂。一说进谏。替:谗毁,一说废。

  (30)蕙:以蕙为佩带。,佩带。申:重,加。

  (31)虽:即使。九:虚指。

  (32)浩荡:坦荡。

  (33)察:考察。

  (34)诼:造谣。

  (35)固:本来。工:善于,工巧,善于取巧。

  (36)偭:违反。改错:错通“措”,意指改变措施。

  (37)背:违背。绳墨:准则。曲:歪曲。

  • 下一篇 楚辞-天问
  • 楚辞