第九天-故事1

十日谈[电子书]

夜幕降临了,快到半夜时,亚里山德罗·基亚尔蒙特西身上仅穿一件紧身上衣,离家去坟墓里冒充那死去的魔王。半路上,他心里充满了十分可怕的不祥预感,不禁左思右想:“天哪,我是个多大的傻瓜呀!我这是去哪儿呀?她的亲戚们可能发现了我爱上了她,就匆匆做出错误的结论,以为我们两人已经有了什么关系,因此逼迫她这样做,目的是把我杀死在坟墓里!如果真是这样,那我就是送死去了,而他们都会因没有杀人证据而逍遥法外。谁知道呢?也可能是我的某位情敌设下这个圈套,那情敌也许正是她所爱的人,她这样做是想给他献上这么一份礼物。但姑且假设,”他继续琢磨着,“这些猜想都不可能发生,她的亲戚们真的把我背到她家里去。但我绝不相信他们会抱起魔王的尸体,把他搂在怀里,或者她会把他搂在怀里。很有可能,他们以前吃过魔王的亏,现在想在他的尸体上出这口气。她吩咐我,无论我感觉到了什么,我都不要出声;那么如果他们要挖出我的眼睛、拔掉我的牙、砍断我的手,或者干出诸如此类的事情,那怎么办?我怎能做到一声不响?如果我说话,他们就会认出我,也许会伤害我。但即使他们不伤害我,我也绝不会实现愿望,因为他们不可能把我送到夫人家里的。然后,她会说我没有按照她的吩咐去做,我也就得不到她的爱了。”他这样想来想去,几乎要转身回家了,但他对夫人强烈的爱情使他改变了他刚才的想法,有力地敦促他继续向坟墓走去;他来到了坟墓,揭开墓盖儿,爬了进去,剥下魔王的衣服,穿在自己身上,盖好墓盖儿,把自己关在里面,在魔王尸体的位置上躺下。他开始回忆死者生前的为人,他听说过夜晚在墓地和其他地方发生的一些事情。他想着、想着,毛发立了起来,时刻以为魔王要站起来,切断他的喉咙。然而,他心中炽热的爱帮助他克服了这些和其他可怕的想法,他又躺了回去,好像他就是一具死尸,等着要发生的任何事情。

半夜马上就要到了,里奴齐奥离开家门,去完成他心爱的人交给他的任务。一路上,他边走边胡思乱想可能会发生在他身上的事情:他背着尸体可能会被官府的巡警抓住,被当作巫师判处火刑处死;或者如果此事传出去,他会招致魔王家人的仇恨;由于这些和类似的想法,他几乎要往回跑了。但他进一步考虑后,对自己说:“喂,夫人第一次求我帮忙,我不应该拒绝,因为我非常爱她,特别是我做了这件事就会使我博得她对我的爱。即使我肯定死在做这件事儿上,我也不能违背对她的许诺,因此,我还是去干吧。”于是他继续前进,来到坟墓前,轻而易举地揭开了墓盖儿。

亚里山德罗发现墓盖儿被打开了,心里十分害怕,但没有出声。里奴齐奥钻了进去,抓住了亚里山德罗的脚,以为他抓的是魔王的脚,把他拖出了坟墓,背在肩上,朝他心上人的家走去。他对死尸无所顾忌,一路上不时地把它撞在路边板凳的角上,因为夜晚一片漆黑,他简直辨不清方向。当里奴齐奥来到他心上人的家门口时,那夫人带着女仆正站在窗口等候,看他是否真能把亚里山德罗背来。她已经完全做好了把他们两人打发走的准备,忽然听见一声大喊:“谁?”官府的巡警碰巧悄悄地埋伏在那条街上,欲捉拿一个逃犯;当他们听见里奴齐奥拖着脚步走来时,突然举起提灯,看来人是谁,他要往哪里去,然后抄起长矛和盾牌进入战斗状态,防止敌人攻击。里奴齐奥立刻认出了他们,来不及仔细考虑,丢下亚里山德罗,拔腿就跑,瞬间消失得无影无踪。亚里山德罗跳了起来,尽管死人的衣服还拖在他的脚踝上,也立刻逃得不知去向。

借着巡警提灯的光亮,弗兰切斯卡清清楚楚地看见里奴齐奥与亚里山德罗先后逃去的身影,而且注意到亚里山德罗穿着魔王的衣服。他们的勇敢给她留下了非常深刻的印象,但这并未能阻止她看见亚里山德罗被丢在大街上,然后两人狼狈逃窜的情景哈哈大笑。这一令人愉快的突发事故使她高兴极了,她感谢天主替她把两个讨厌的家伙都打发走了,于是离开窗户,回到自己的卧室里。她和女仆一致认为,很清楚,那两个人都真的为她神魂颠倒,因为他们显然都按照她的吩咐做到了。

里奴齐奥很懊恼,诅咒自己的运气,但即使如此他也不想回家去;巡警们离开这条大街后,他又回到他丢下亚里山德罗的地方,开始在黑暗中摸索,想找到尸体,完成任务。但他没能找到尸体,以为巡警把尸体抬走了,于是他只好沮丧地回家了。亚里山德罗不知道接下去该怎么办,也不知道是谁把他背走的,也同样伤心地回家去了。

第二天早晨,当魔王的坟墓被打开,尸体不见了(因为亚里山德罗把他往旁边移动时,他掉到墓底上了)时,皮斯托亚全城的人都对此议论纷纷,一些愚蠢的人竟提出这样的看法,说魔鬼来把他带走了。那两个求爱者依然分别详细地告知夫人他们做了什么,后来发生了什么事情,以此作为他们未能完成任务的借口;他们继续恳求她,希望得到她的欢心和爱情。她表示不相信他们的话,她简单明了地告诉他们,既然他们谁也没按要求做到,所以她永远不愿见到他们了。她就这样摆脱了他们。

上一页 1 2 页
十日谈