贝多芬传-第四章 贝多芬书信集

贝多芬传[电子书]

时时给我来信啊,我会很认真地对待他们,一有时间就给你回信。替我问候我的朋友们,包括议员的好太太,并告诉她,我依然有当初的“间歇性的狂喜”。对于K的变故我并不奇怪,世事无常,它并不只青睐最优秀最值得的人。而关于里斯我只想向他敬以我最真挚的问候。对于他儿子的事情,我会回信给他的。不过,在巴黎的前程比在维也纳锦绣多了。维也纳这儿人才过剩,甚至连最优秀的人也会难以度日。到今年秋冬季的时候,我再看看能不能为他做点什么事情,因为那时候很多人都已经回去了。

再见了,我善良、忠实的韦格勒,请相信我对你的爱和友情。

你的,贝多芬

(1801年6月29日,维也纳)

(二)贝多芬致韦格勒(2)

我仁慈的朋友韦格勒,谢谢你再一次地表示对我的关怀,特别是我本不值得你这样做。你想知道我的身体这么样了,是否有什么需要,虽然我对这个话题敬而远之,但我还是很愿意和你聊聊这个问题的。

这几个月来,韦林经常在我手臂上涂一种用树皮制成的发泡药,这真是痛苦得让我不堪忍受,然而疼也就算了,但我必须等到整个树皮萎缩了为止,我的胳膊大概一天都不能随意活动。可是,我必须承认的是我耳鸣的状况比以前好多了,尤其是最先发病的左耳。但听觉还是得不到改善,我不敢确定它是不是变的更严重了。我的肠胃状况好多了,特别是在泡了几天的温水浴后,有十来天都比较舒坦了。遵照你的嘱咐,我现在每隔一段时间就服一些健胃的草药,也照你的嘱咐,我把草药敷在了肚子上面。韦林对我的淋浴治疗不以为然,同样我也对他不甚满意,他对我的肠胃问题实在是太不在意了,简直是敷衍了事,去他那里也很麻烦,如果我不去找他,就甭想见到他。你认为施密特怎么样,我不想更换医生,但韦林似乎太注重实践了,不肯在书本上找寻新知识新方法,而施密特刚刚相反,而且他不像韦林那般粗心。在这—点上施密特显得不一样,也许他也不像韦林那样粗心大意。据说直流电有神效,你认为呢?有一个医生告诉我说有个又聋又哑的孩子因此康复了,另一个聋了7年的人也被医治好了。刚好我又听说施密特在这方面上有经验。

我的生活又变得愉悦了些,和人的交往也频繁些。你不会相信这两年来我过的是何等悲苦和孤独的生活。我的残疾阻碍着我,像一个阴魂不散的幽灵一般,将我隔绝在人群之外。别人以为我憎恶人类,可事实并非如此!这种变化是一个可爱又有魅力的姑娘带来的,她爱我,我也爱她。这是两年来我第一次享受到的幸福的时光,而我也是第一次感觉婚姻能够带给人幸福。可是,不幸的是,她的情况和我不同,目前我是不能够结婚的,我还必须鼓起勇气挣扎一下。如果不是我的耳聋之故,我早就环游半个世界了,而这件事是我必须要做的。对我来说,再也没有比创作音乐、演绎音乐更让我感到欢乐的事情了。不要以为我在你们家就是欢乐的,谁还能让我欢乐呢?甚至你们的关怀也能让我受伤,因为我每时每刻都感受到了你们的同情,而那让我的痛苦加倍。我美丽的故乡啊,是什么能把我带去哪里?我只是希望有个良好的环境而已,如果不是因为这个疾病,我早就回到那里去了。噢!如果我能摆脱疾病的困扰,那我就能拥抱世界!我的体能和智力与日俱增,我的青春,是的,我感受到我的青春不过才开始。我已经看到那个隐约的目标,我每天都能离它近些。只有持着这种目标,你的贝多芬才能活下去。除了睡眠,我不知道还有其他的休息。遗憾的是我不得花费更多的时间来休息。但愿我能摆脱疾病,哪怕能缓解一半也好,那时候我就会像一个独立而又成熟的人回到你们身边,和你们延续我们永恒的友谊。你们就会发现,我会尽可能的在这种状况获得幸福而又不幸。不,我不能忍受下去。我要扼住命运的咽喉,它永远也不能让我屈服。如果能够享受千百次的人生就好了!我感觉我无法适应着恬静的生活了!你一定要尽快地给我回信。一定要让史蒂芬决心接受德国骑士的任命。对于他的身体来说,生活真的是不堪重负的,况且他性子孤僻,我都不知道他如何适应生活。你对他也很了解的,我不是说他无法融合社会,可是谁也无法让他走进社会中去。前不久我在家里举办了一场音乐聚会,但是史蒂芬就没露面儿。你一定要劝告他注意修身养性,并且要一直持续地注意。我是已经没有办法的了,如果他不接受这个意见,他将永远都与健康幸福无缘了。好了,下次来信的时候告诉我我把大量的作品寄给你是否要紧。对于你的确不想要的,你就把它们卖掉,这样就可以支付邮费了,我的肖像也可以这样处理。代我向洛申、玛玛和克里斯托弗问好。你们真的爱我,不是么?同样的,要相信我对你的爱和情意。

你的,贝多芬