沙丘的故事(4)

安徒生童话精选[电子书]

“光看你一眼就让人感到高兴。”老商人说,“朱尔金让冬夜充满活力,也使你变年轻了,你今年看起来很健康,也很美丽。当然,你曾经是威堡最漂亮的姑娘,这种评价是很高的,因为我发现威堡的姑娘一向是世界上最漂亮的。”

朱尔金什么也没说,心里却想着斯各金的某一位少女;他现在就要乘船去看她了,船会在挪威的克里斯蒂兰停泊,不到半天时间,一阵顺风就会把他吹到那里去。

一天上午,商人布龙动身去了远离老斯各金的灯塔那儿。他登上了塔的时候,灯火熄灭了,太阳已经升得老高,沙滩在水下延伸到一英里远的地方。那天,在沙滩的外边,可以看到许多船;借助望远镜,老人他认出了自己的船——克伦·布龙号。

是的,确实是他的船,载着朱尔金和克莱娜驶过来了。教堂和灯塔在他们看来像是蓝色的海面上升起的苍鹭和天鹅。克莱娜坐在甲板上,看到了远处的沙丘在慢慢地接近:如果风向不变的话,大约一小时后就可以到家了,他们逐渐接近家和欢乐,同时也逐渐接近死亡和恐怖。因为,船上的一块木板坍陷了,海水涌了进来。船员们急急忙忙抽水,尽力堵住漏洞,并升起了求救的信号;但是他们离海岸有整整一英里,虽然已经看得见渔船,但它们距离还相当远。风朝着海岸吹去,海浪也对他们有利;但这些远远不够,因为船在下沉。朱尔金伸出了右臂,抱住了克莱娜。

他注视她的是一种怎样的眼神啊!当他以上帝的名义和她一块儿跳进水中的时候,她发出了叫声;但她仍然感到很安全,他不会让她沉下去的。

而此时,在惊恐和危机的时刻,朱尔金体验到了那首老歌所讲述的:

这个勇敢的国王的儿子,紧紧地抱着自己的新娘。

他庆幸自己是一个游泳能手。他用双脚和一只手奋力地向前划着,而另一只手紧紧地抱着这个年轻的姑娘。他在海浪上漂着,他踩着水,施展着自己知道的全部游泳技能,以便保持足够的体力到达岸边。他听到克莱娜发出一声叹息,感到了她全身一阵痉挛,于是他把她抱得更紧了,不时有浪头扑来;离岸还有大约半英里远的时候,一只救援的船向他们驶来,然而,在水下,他清楚地看到,有一个白色的东西正盯着他;一个浪头将他顶了起来,那个东西扑过来,他感到震惊,眼前一片漆黑,一切都从视线中消失了。

沙滩上躺着一条被海水冲上来的破船:白色的船头靠在一个锚上,铁锚的尖端伸出了水面。朱尔金碰上的正是它,潮水以双倍的力量将他抛过去。他昏了过去,身体重重地沉下去,又一个浪头袭来,将他和这个年轻的姑娘又托了起来。

渔人们抓住了他们,把他们抬到船上。血顺着朱尔金的脸颊流淌着;他像是死了,但仍然紧紧地抱着这个姑娘,因为抱得太紧了,他们只好用力把她从他的怀中拉开。克莱娜躺在船上,面色苍白,已经没有鼻息,现在这条船正朝着海岸驶去。

他们采取一切措施来挽救克莱娜,但她已经死了。朱尔金一直是抱着一具尸体在水中游泳,并为她耗尽了全部的体力。

朱尔金还在呼吸,渔人们把他抬到沙丘旁最近的房子里,一个懂点外科医术的人住在那儿,他同时也是铁匠和杂货商人。他把朱尔金的伤口包扎好,等着第二天到附近镇上去找一位内科医生。

病人的脑子受到了损伤。他神志昏迷,一直狂叫着;但到了第三天,他精疲力竭地静静地躺在床上,生命似乎只由一根线牵着,医生说这根线还不如断了更好。

“祈求上帝把他带去吧!他永远不能再做正常人了!”

但是,生命并没有离开他——那根线没有断;但记忆的线断了;连接一切精神活动的那根线也断了;更糟的是,一个躯体留下来了——一个活着的健康的躯体。

朱尔金住进了商人布龙的家里。

“他是为了救我们的孩子才这样的,”老人说,“现在他就是我们的儿子。”

人们称朱尔金为“低能儿”,然而这种称呼并不恰当,他就像一个松了弦的乐器,不会再发出声音;只是偶尔这些弦又恢复了自己的功能,重新响了起来:几个老调子,几句歌词;一幅幅画面在他面前展现,接着又消失在云雾中,他重新坐在那儿眼睛盯着前方,没有一点思想。我们可以相信他没感到什么痛苦,但是他那双乌黑的眼睛已经失去了昔日的光亮,看起来像是黑色的模糊的玻璃。

“可怜的低能儿朱尔金!”人们都这样说。