沙丘的故事(4)

安徒生童话精选[电子书]

他们穿过温德尔人的土地,朝着斯各金进发。留着长胡须的人(即隆巴第人)在过去迁移的时候曾经到过这片土地。那是斯尼沃统治的时期,这个国王想杀掉所有的儿童和老人,直到贵族夫人冈巴拉克提议年轻人逃离这个国家。这些朱尔金都知道——他的知识很广博;即使他不知道高高的阿尔卑斯山脉那边的土地属于隆巴人,他也知道它是什么样子的,因为他小时候去过南方,去过西班牙。他想起了那里的累累果实和鲜红的石榴花,想起了他见到的大蜂窝一样的城市和那里的嘈杂声;然而家乡才是最好的,朱尔金的家在丹麦。

他们最终到达了“温德尔斯各吉”,这是斯各金在古挪威语和冰岛语中的称呼。那时候,斯各金和威斯特比以及沃斯特沃绵延好几英里远,在沙丘和耕地之间延伸,一直到靠近斯各金边界的灯塔处。现在也一样,房屋和农庄点缀在被风吹起的沙丘之间,这里是一片荒地,风沙肆虐着,海鸥和野天鹅在这儿发出尖利的叫声。老斯各金就位于西南方距海一英里远的地方;商人布龙住在这儿,朱尔金今后也要在这儿住下去。大房子用油漆漆过,小房子用翻过来的船作屋顶;猪圈则是用破船的残片拼成的。没有围墙,实际上并没有什么东西可围的;成排的鱼挂在绳上,一排高过一排,在风中晾晒。腐烂的鲱鱼散落在海岸线上;这儿的鱼儿确实多,鱼网一掷进海中就可以捕到成堆的鱼;因为鱼太多了,人们常常把它们扔回海中或干脆丢在那儿烂掉。

老人的妻子和女儿,还有仆人们,见到朱尔金都高兴极了。接下来大家紧紧握手,谈吐也非常热烈,他们亲切地向他问长问短。而这家的女儿,有着一张多可爱的脸蛋和多明亮的眼睛啊!

房子里面很宽敞,很舒服。桌子上摆满了成盘的鱼,即使国王也会夸口那是一桌鲜美的蝶鱼;还有葡萄酒,来自斯各金的葡萄园——也就是大海;葡萄从岸边运来,酿成了酒,装在酒桶和酒瓶里。

当母亲和女儿得知朱尔金的身世以及他所遭受的冤屈时,她们对他更和善了,当然,美丽迷人的克莱娜的眼睛是最友善的。朱尔金终于在斯各金找到了一个幸福的家。这对他的心灵是有好处的,他的心已被折磨得痛苦不堪。喝过了爱情的苦酒,朱尔金的心却还是软的——它还年轻,还有空余。克莱娜三周后要乘坐父亲的船去挪威的克里斯蒂兰,到那里看望一个姑姑,并在那儿住一个冬天。

在她即将出发的那个星期天,他们都去了教堂,去参加圣餐聚会。教堂很大,也很漂亮,是几个世纪以前由苏格兰人和荷兰人修建的,自然已遭到一点磨损;它有些远,离这个城镇还有一段距离。通向它的路陷在深沙中,很难通过;但是,人们还是高高兴兴地克服了许多困难,来到了圣所,唱过圣歌,还听了布道。沙子沿着教堂的围墙堆得很高,但教堂墓地还没有被盖住。

这是林姆约郡北部最大的教堂。圣母玛丽亚头罩金光,手抱幼子耶稣,活灵活现地站在圣坛上;神圣的十二使徒被刻在了唱诗班所在的高坛上;墙壁上挂有斯各金的过去的市长和议员们的肖像;宣讲台也雕着花儿。太阳光照射进来,灿烂的阳光照在闪亮的铜烛台上,也照在圆形屋顶下悬挂着的小船上。

朱尔金陶醉在一种神圣的、纯真的感觉中,就像是小时候他站在辉煌的西班牙教堂中那样,然而在这里有一点不同,因为他感到自己是其中的一个信徒。

听了布道后接下来的是圣餐。他吃了一点面包,喝了些葡萄酒,恰好他跪在了克莱娜的旁边;但是由于他的整个思想都集中在了上帝和这个神圣的礼拜上,直到站起来时他才注意到旁边的人,他看到她的泪水顺着脸颊淌了下来。

两天后她离开了斯各金,去了挪威。而他则留在家里,帮助做一些家务并处理生意上的事。

他也出去捕鱼,那时候鱼可比现在要多得多。

每个星期天他都坐在教堂里,眼睛停留在圣坛上圣母玛丽亚的雕像上,有一段时间他将目光转移到克莱娜曾经跪着的地方,他想到她对自己多么友善啊!

秋天和冬天就这样过去了。他的生活很富足,这是真正的家庭生活,甚至连牲口都养得很好。厨房里堆着铜制品、锡制品,还有白盘子,闪着亮光。屋顶上挂着羊腿、牛肉和充足的过冬的食物。

在吉特兰西海岸许多富裕的农庄上这种现象至今可见:充足的食物,漂亮的房间,聪明的头脑,幽默的谈吐,还有热情好客的人们。感觉就像在阿拉伯帐篷里一样。

自从童年时参加那四天的葬礼以来,朱尔金从来没有度过这么快乐幸福的时光;但克莱娜不在这里,她只留在他的思想和记忆中。

四月份有一条船开往挪威,朱尔金也一同去。他精神焕发,充满了活力,看起来既强壮又快乐。难怪布龙夫人说看到他感觉就很舒服。